Читать книгу Стихи о любви (сборник) онлайн | страница 8
- Мой друг, мой нежный друг, зарывшись с головою
- в пунцовых лепестках гудит дремучий шмель.
- И дождь слепой пройдет над пышною ботвою,
- в террасу проскользнет сквозь шиферную щель,
- и капнет на стихи, на желтые страницы
- Эжена де Кюсти, на огурцы в цвету.
- И жесть раскалена, и кожа золотится,
- анисовка уже теряет кислоту.
- А раскладушки холст все сохраняет влажность
- ушедшего дождя и спину холодит.
- И пение цикад, и твой бюстгальтер пляжный,
- и сонных кур возня, и пенье аонид.
- Сюда, мой друг, сюда! Ты знаешь край, где вишня
- объедена дроздом, где стрекот и покой,
- и киснет молоко, мой ангел, и облыжно
- благословляет всех зеленокудрый зной.
- Зеленокудрый фавн, безмозглый, синеглазый,
- капустницы крыла и Хлои белизна.
- В сарае темном пыль, и ржавчина, и грязный
- твой плюшевый медведь, и лирная струна
- поет себе, поет. Мой нежный друг, мой глупый,
- нам некуда идти. Уж огурцы в цвету.
- Гармошка на крыльце, твои сухие губы,
- веснушки на носу, улыбки на лету.
- Но, ангел мой, замри, закрой глаза. Клубнику
- последнюю уже прими в ладонь свою,
- александрийский стих из стародавней книги,
- французскую печаль, летейскую струю
- тягучую, как мед, прохладную, как щавель,
- хорошую, как ты, как огурцы в цвету.
- И говорок дриад, и купидон картавый,
- соседа-фавна внук в полуденном саду.
- Нам некуда идти. Мы знаем край, мы знаем,
- как лук порей красив, как шмель нетороплив,
- как зной смежил глаза и цацкается с нами,
- как заросла вода под сенью старых ив.
- И некуда идти. И незачем. Прекрасный,
- мой нежный друг, сюда! Взгляни – лягушка тут
- зеленая сидит под георгином красным.
- И пусть себе сидит. А нам пора на пруд.
Сантименты
1989
Лене Борисовой
Вместо эпиграфа
Из Джона Шейда
- Когда, открыв глаза, ты сразу их зажмуришь
- от блеска зелени в распахнутом окне,
- от пенья этих птиц, от этого июля, –
- не стыдно ли тебе? Не страшно ли тебе?
- Когда сквозь синих туч на воды упадает
- косой последний луч в осенней тишине,
- и льется по волне, и долго остывает, –
- не страшно ли тебе? Не стыдно ли тебе?
- Когда летящий снег из мрака возникает
- в лучах случайных фар, скользнувших по стене,
- и пропадает вновь, и вновь бесшумно тает
- на девичьей щеке, – не страшно ли тебе?
- Не страшно ли тебе, не стыдно ль – по асфальту
- когда вода течет, чернеет по весне,
- и в лужах облака, и солнце лижет парту
- четвертой четверти, – не стыдно ли тебе?
- Я не могу сказать, о чем я, я не знаю…
- Так просто, ерунда. Все глупости одне…
- Такая красота, и тишина такая…
- Не страшно ли, скажи? Не стыдно ли тебе?
Мише Айзенбергу