Читать книгу DIE KATAKOMBEN онлайн | страница 39

Einen Moment lang war ich lächerlich stolz darauf, dass Danièle ihren Mann stand.

Pascal blieb auf Distanz. Rob grinste amüsiert, vielleicht sogar ein bisschen wahnsinnig. Seine Hände waren zu festen Fäusten geballt. Ich hatte das Gefühl, dass er kurz davor war, sich auf den großen Kerl zu stürzen.

Ich stellte mich zwischen ihn und Dreadlocks und sagte zu Danièle: »Lass uns gehen.«

Dreadlocks packte mich an der Schulter und wirbelte mich herum. Ich trat auf einen seiner Stiefel und stieß ihn gegen die Brust, zog meinen Fuß zurück, damit er sich nicht den Knöchel brach, während er mit den Armen rudernd zu Boden fiel.

Als auf dem Hintern dasaß, wirkte er vorübergehend benommen. Dann verfinsterte sich sein Blick. Er stürzte sich mit einem Brüllen auf mich und stieß mir seine fleischigen Hände ins Gesicht. Alle Mitglieder beider Seiten mischte sich ein; sie schrien und zogen uns auseinander.

Danièle riss mich los. Ich atmete schwer, war noch nicht fertig. Dreadlocks, der seine beiden Kumpel, die ihr Bestes gaben, um ihn zurückzuhalten, überragte, warf weiter mit Flüchen um sich. Blut verschmierte seine verletzte Stirn.

»Es reicht, Will!«, sagte Danièle. »Hör auf!«

Es benötigte einen Großteil meiner Selbstbeherrschung, aber ich kehrte der Prügelei widerstrebend den Rücken. Ich schnappte mir meinen Helm, der mir aus der Hand gefallen war, und wischte mir mit dem Handballen über die Lippen, die von einem Treffer, den das Arschloch gelandet hatte, taub waren.

Pascal war schon auf dem Weg in den Tunnel.

Sowohl Danièle als auch Rob legten mir je eine Hand auf den Rücken und drängten mich, ihm zu folgen.

Ich ging.

***

Dunkelheit breitete sich um uns herum aus wie große, schwarze Flügel. Vor mir schaltete Pascal seine Stirnlampe ein. Rob und Danièle und ich taten dasselbe.

»Was ein verkackter Arschpirat«, sagte Rob, als Dreadlocks’ Sticheleien hinter uns leiser wurden. »Und seine Arschloch-Freunde auch.«

Danièle sah mich an. »Warum hast du Englisch gesprochen?«, wollte sie wissen. »Wir haben dir gesagt, du sollst still sein.«


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.