Читать книгу Фауст онлайн | страница 41

  • Скорей беги! Она сюда идет!

Фауст

  • Прочь! Навсегда! Ее мне видеть больно!

Мефистофель

  • А я принес и ларчик; вот –
  • Увесист, кажется, довольно!
  • Ей в шкаф поставим мы его:
  • Она с ума сойдет, ручаюсь!
  • Такой вещицей хоть кого
  • Для вас сманить я обещаюсь:
  • Игра – всегда игра; дитя – всегда дитя!

Фауст

  • Осмелюсь ли?

Мефистофель

  • Вы это не шутя?
  • Хотите ларчик вы себе оставить?
  • Так раньше бы сказать, не ждать до этих пор,
  • Чтоб нам не тратить времени на вздор
  • И от пустых меня хлопот избавить!
  • Не скряга ж вы, надеюсь, милый мой!
  • Для вас затылок трешь, мозолишь руки…

(Ставит ларчик в шкаф и запирает его.)

  • Ну, прочь! Скорей теперь за мной!
  • Пусть соблазняется: ей надо быть одной!
  • А вы – стоите с видом скуки,
  • Как будто вам приходится идти
  • На лекцию, и вот уж на пути
  • И метафизика и физика пред вами
  • Как бы стоят с постылыми словами!

Уходят.

Маргарита входит с лампой.


Маргарита

  • Как душно! Тяжесть в воздухе какая!

(Открывает окно.)

  • А ночь совсем не так тепла.
  • Скорей бы маменька пришла!
  • Чего-то все боюсь одна я,
  • И страх и дрожь меня берет:
  • Такой мы глупенький народ!

(Начинает петь и раздеваться.)

  • Жил в Фуле король; до могилы
  • Был верен любимой одной.
  • Ему, умирая, вручила
  • Кубок она золотой!
  • И стал ему кубок заветный
  • Дороже всего с этих пор;
  • Он пил – и слезой чуть заметной
  • Средь пира туманился взор.
  • И роздал король пред кончиной
  • Наследникам все города;
  • Но кубок – лишь кубок единый –
  • Оставил себе навсегда.
  • Морские валы грохотали
  • Под башней, бушуя у скал;
  • Меж рыцарей, в дедовской зале,
  • Прощаясь, король пировал.
  • Наполнивши влагою пенной,
  • Свой кубок он выпил до дна
  • И бросил тот кубок священный
  • Туда, где шумела волна.
  • Он видел, как кубок, волною
  • Подхвачен, черпнул и пропал;
  • И очи покрылися тьмою –
  • И пить он и жить перестал.

(Отпирает шкаф, чтобы убрать платье, и видит ларчик.)

  • Как этот ларчик тут явиться мог?
  • Шкаф, кажется, был заперт на замок.
  • Вот странно! Что за вещи тут – не знаю!
  • Но, впрочем, понимать теперь я начинаю:
  • Не взят ли, может быть, он маменькой в залог?
  • А! ключик здесь, привязанный тесьмою.
  • Что, если я его возьму да и открою?

(Отпирает.)

  • Что это! Боже мой! Чудеснейший убор!
  • Мне видеть не пришлось такого до сих пор!
  • Его б и дама знатная надела
  • И на гулянье в нем отправилась бы смело.
  • С цепочкой золотой какой приму я вид?
  • Чья ж эта роскошь вся? Кому принадлежит?

(Наряжается и смотрит в зеркало.)


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.