Читать книгу Фауст онлайн | страница 23

  • Увы, увы!
  • Разбил ты его,
  • Прекраснейший мир,
  • Могучей рукой.
  • Он пал пред тобой,
  • Разрушен, сражен полубогом!
  • И вот мы, послушны ему,
  • Уносим обломки созданья
  • В ничтожества тьму
  • Сквозь плач и рыданья
  • О дивной погибшей красе…
  • И молим мы все:
  • Воспрянь, земнородный, могучий!
  • Мир новый, чудесный и лучший
  • Создай в мощном сердце своем;
  • С душой обновленной
  • Ты новую жизнь начинай, просветленный,
  • И новую песнь мы тебе воспоем!

Мефистофель

  • Слышишь? Дух-малютка
  • Не лишен рассудка;
  • Он дает совет разумный:
  • Кличет к делу, к жизни шумной!
  • Брось же угол свой,
  • Где, во мгле сырой,
  • Стынет кровь и ум смолкает:
  • Выйди в мир, где жизнь сверкает!
  • Довольно же играть своей тоскою,
  • Что рвет, как коршун, грудь твою! Взгляни:
  • Ты окружен беспечною толпою,
  • Ты человек такой же, как они.
  • Впрочем, ведь я не равняю с тобою
  • Эту толпу, неразумный народ.
  • Слушай: хоть я не из важных господ,
  • Все-таки, если ты хочешь со мною
  • В светлую жизнь веселее вступить, –
  • Буду усердно тебе я служить,
  • Я тебе преданным спутником стану
  • И ни на шаг от тебя не отстану.
  • Знай, что повсюду помощник я твой,
  • Стану рабом и покорным слугой.

Фауст

  • А чем я заплачу за эти попеченья?

Мефистофель

  • О, нам с тобой еще не близко до того!

Фауст

  • Нет, нет! Черт – эгоист, нельзя ждать от него,
  • Чтоб даром стал он делать одолженья.
  • Ясней условимся, мой друг:
  • Таких держать опасно слуг.

Мефистофель

  • Я буду верным здесь тебе слугою,
  • Твоим веленьям подчинен вполне;
  • Когда же там мы встретимся с тобою,
  • Ты отплатить обязан тем же мне.

Фауст

  • Что будет там – о том мне нет заботы;
  • Когда разрушишь этот свет легко ты –
  • Пускай себе иной возникнет свет!
  • Здесь, на земле, живут мои стремленья,
  • Под солнцем, здесь мои мученья;
  • Когда ж придет последнее мгновенье –
  • Мне до того, что будет, дела нет.
  • Зачем мне знать о тех, кто там, в эфире, –
  • Бывает ли любовь и ненависть у них,
  • И есть ли там, в мирах чужих,
  • И низ и верх, как в этом мире!

Мефистофель

  • Что ж, если так – условься же смелей,
  • И я тебя немедля позабавлю
  • Своим искусством! Я тебе доставлю,
  • Чего еще никто не ведал из людей!

Фауст

  • Что дашь ты, жалкий бес, какие наслажденья?
  • Дух человеческий и гордые стремленья
  • Таким, как ты, возможно ли понять?
  • Ты пищу дашь, не дав мне насыщенья;
  • Дашь золото, которое опять,
  • Как ртуть, из рук проворно убегает;
  • Игру, где выигрыш вовеки не бывает;
  • Дашь женщину, чтоб на груди моей
  • Она к другому взоры обращала;
  • Дашь славу, чтоб чрез десять дней,
  • Как метеор, она пропала, –
  • Плоды, гниющие в тот миг, когда их рвут,
  • И дерево в цвету на несколько минут!

Мефистофель


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.