Читать книгу Фауст онлайн | страница 18

  • Написано: «В начале было Слово» –
  • И вот уже одно препятствие готово:
  • Я Слово не могу так высоко ценить.
  • Да, в переводе текст я должен изменить,
  • Когда мне верно чувство подсказало.
  • Я напишу, что Мысль – всему начало.
  • Стой, не спеши, чтоб первая строка
  • От истины была недалека!
  • Ведь Мысль творить и действовать не может!
  • Не Сила ли – начало всех начал?
  • Пишу – и вновь я колебаться стал,
  • И вновь сомненье душу мне тревожит.
  • Но свет блеснул – и выход вижу, смело
  • Могу писать: «В начале было Дело!»
  • Пудель, не смей же визжать и метаться,
  • Если желаешь со мною остаться!
  • Слишком докучен товарищ такой:
  • Мне заниматься мешает твой вой.
  • Я или ты; хоть и против охоты,
  • Гостя прогнать принужден я за дверь.
  • Ну, выходи же скорее теперь:
  • Путь на свободу найдешь тут легко ты.
  • Но что я вижу? Явь иль сон?
  • Растет мой пудель, страшен он,
  • Громаден! Что за чудеса!
  • В длину и в ширину растет!
  • Уж не походит он на пса!
  • Глаза горят; как бегемот,
  • Он на меня оскалил пасть!
  • О, ты мою узнаешь власть!
  • «Ключ Соломона» весь свой вес
  • Тебе покажет, полубес!

Духи

  • Он попался! Поспешим!
  • Но входить нельзя за ним.
  • Как лиса среди тенет,
  • Старый бес сидит и ждет.
  • Так слетайся же скорей,
  • Осторожных духов рой,
  • И старайся всей толпой,
  • Чтоб избегнул он цепей.
  • В эту сумрачную ночь
  • Мы должны ему помочь.
  • Он велик, могуч, силен:
  • Помогал не раз нам он!

Фауст

  • Для покоренья зверя злого
  • Скажу сперва четыре слова:
  • Саламандра, пылай!
  • Ты, Сильфида, летай!
  • Ты, Ундина, клубись!
  • Домовой, ты трудись!
  • Стихии четыре
  • Царят в этом мире;
  • Кто их не постиг,
  • Их сил не проник, –
  • Чужда тому власть,
  • Чтоб духов заклясть.
  • Исчезни в огне,
  • Саламандра!
  • Разлейся в волне
  • Ты, Ундина!
  • Звездой просверкай
  • Ты, Сильфида!
  • Помощь домашнюю дай,
  • Incubus, Incubus,
  • Выходи, чтоб закончить союз!
  • Нет, ни одной из четырех
  • В ужасном звере не таится:
  • Ему не больно; он прилег,
  • И скалит зубы, и глумится.
  • Чтоб духа вызвать и узнать,
  • Сильней я буду заклинать.
  • Но знай же: если ты, наглец,
  • Из ада мрачного беглец,
  • То вот – взгляни – победный знак!
  • Его страшатся ад и мрак,
  • Ему покорны духи праха.
  • Пес ощетинился от страха!
  • Проклятое созданье!
  • Прочтешь ли ты названье
  • Его, несотворенного,
  • Его, неизреченного,
  • И смерть и ад поправшего
  • И на кресте страдавшего!
  • Страшен, грозен, громаден, как слон,
  • Вырастает за печкою он,
  • И в тумане он хочет разлиться!
  • Он весь свод наполняет собой.
  • Мрачный дух, повелитель я твой:
  • Предо мною ты должен склониться.
  • Не напрасно грозил я крестом:
  • Я сожгу тебя божьим огнем!
  • Не жди же теперь от меня
  • Трикраты святого огня!
  • Не жди, говорю, от меня
  • Сильнейшего в таинстве нашем!

Туман рассеивается, из-за печи является Мефистофель в одежде странствующего схоласта.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.