Читать книгу НЕ ТОРМОЗИ! Рекламные слоганы 21 века онлайн | страница 12
Марка употребляется в контексте уникального торгового предложения: (Сок) Где наслаждение, там «Я».
В целом к слогану предъявляется ряд требований. Так, слоган должен:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
СПЕЦИФИКА ТЕЛЕВИЗИОННОЙ РЕКЛАМЫ
Телевизионная реклама является одной из наиболее сложных форм рекламной коммуникации, поскольку сочетает в себе визуальный ряд, вербальный текст и звуковое оформление. Р. Акша в книге «Создание эффективной рекламы» отмечает следующие особенности телерекламы: «… широкий охват аудитории, престиж, повторяемость, неизбежность, возможность показать в движении, длительность, максимальный эмоциональный эффект, возможность рассказать историю, возможность стать искусством»16.
Динамизм изображения, форма мини-фильма, яркость, образность и многое другое позволяет телевизионной рекламе создавать самые разнообразные в стилевом отношении ролики. Например, романтичная и загадочная атмосфера рекламы шампуня «Timotey» контрастирует с шутливо-деловым «рекламным экспериментом» стирального порошка «Tide».
Что касается структуры и композиции текста телевизионной рекламы, то она свободна и полностью зависит от задумки копирайтера.
Традиционно рекламный текст состоит из следующих элементов: заголовок (если есть иллюстрация, то добавляется подзаголовок), основной текст, слоган и эхо-фраза (финальная фраза, повторяющая основной мотив рекламы). Основной текст, в свою очередь, состоит из зачина, информационного блока, в котором описывается товар, и справочных материалов, в которых дается контактная информация (адрес, телефон и т.п.)
В текстах телевизионной рекламы обычно отсутствуют справочные материалы и подзаголовок.
Заголовок: Хочешь длинные сильные волосы? Новый «Garnier Fructis» «Длина и сила» с активным концентратом фруктов.
Основная часть (информационный блок): Специальная формула против ломкости для сильных и длинных, очень длинных волос.
Слоган: «Garnier Fructis» «Длина и сила». Против ломких, тусклых и секущихся волос.
Эхо-фраза: «Garnier».
Далеко не всегда текст заканчивается эхо-фразой. Например: