Читать книгу Техпаспорт апокалипсиса. Хождение в боги онлайн | страница 118
ИМА значит присущее, имеющееся. Отсюда в русском УМЕТЬ, ИМЕТЬ. Термины эти всего лишь различные оттенки базового понятия АМА (средоточение/приём). И хотя в русском отсутствует термин «САБТ», зато в нём есть термин «СЕБЕ» (ПРИНИМАТЬ), ОСОБА (аналог латинской конструкции СУБЪЕКТ = СЕБЕ + КТО).
В общем-то в словах «САБТ» и «СУББОТА» нет ничего нерусского, так как они прекрасно мотивированы в рамках русского языка. СЕ БОТА обозначает поучение, высказывание (возможно МНЕНИЕ).
Инверсией термину БОТА выступает ТАБУ – запрет. Оказывается, что многие термины, считающиеся иностранцами, имеют в русском языке своё место. Это становится очень хорошо видно, когда мы превращаем какой-нибудь термин в его противоположность (ИНВЕРСИЮ).
Возьмём для примера слово «ЗЕНИТ». Это двухсоставная конструкция. Изготовлена она путём слияния двух терминов «ЗЕН» (ЗИН) и «НИТ» (НИТЬ).
Термин «НИТЬ» обозначает соединение. Его инверсией будет ТЯНИ, т. е. НИТЬ, это то, что служит для натяжения.
Термин «ЗЕН» обозначает ВЕРХ, в то время как его инверсия (перевёртыш) НИЗ выражает противоположность верху.
В соответствии с правилом образования новых слов из уже имеющихся старых – например, прилагательных и глаголов, из существительных, к смысловой основе добавляется служебная частица, которая превращает исходную форму в её модификацию. Так, ЗИН (ВЕРХ) + Т = ЗЕНТ (ВЕРХНИЙ).
В иных языках, где для подобной трансформации используется другая служебная частица, например «Р», получится ЗИНЕР.
В процессе развития материально-технической базы появляются новые предметы, приспособления, которые требуют для себя названий. В прошлом для этого бралась принципиальная смысловая формула, хотя бы ЗИН, которая трансформировалась или дополнялась, например, в неё вводился признак данного предмета либо один из указателей на его назначение.
Так, «ЗИН» превращался в «ЗОНТ» – название приспособления для защиты от солнца.
Таким образом, новый термин не просто называл предмет, он по возможности объяснял как его конструкцию, так и цель применения – функцию. В слове «ЗОНТ», например, если не звучит, то хотя бы угадывается имя светила ЗОНТ/СОЛНЦЕ, впрочем, как и в слове «ЗНОЙ».