Читать книгу Я встретил вас… онлайн | страница 10
Летний вечер
- Уж солнца раскаленный шар
- С главы своей земля скатила,
- И мирный вечера пожар
- Волна морская поглотила.
- Уж звезды светлые взошли
- И тяготеющий над нами
- Небесный свод приподняли
- Своими влажными главами.
- Река воздушная полней
- Течет меж небом и землею,
- Грудь дышит легче и вольней,
- Освобожденная от зною.
- И сладкий трепет, как струя,
- По жилам пробежал природы,
- Как бы горячих ног ея
- Коснулись ключевые воды.
Не позднее 1828
Видение
- Есть некий час, в ночи, всемирного молчанья,
- И в оный час явлений и чудес
- Живая колесница мирозданья
- Открыто катится в святилище небес.
- Тогда густеет ночь, как хаос на водах,
- Беспамятство, как Атлас, давит сушу;
- Лишь Музы девственную душу
- В пророческих тревожат боги снах!
1828 – не позднее первой половины 1829
Бессонница
- Часов однообразный бой,
- Томительная ночи повесть!
- Язык для всех равно чужой
- И внятный каждому, как совесть!
- Кто без тоски внимал из нас,
- Среди всемирного молчанья,
- Глухие времени стенанья,
- Пророчески-прощальный глас?
- Нам мнится: мир осиротелый
- Неотразимый Рок настиг —
- И мы, в борьбе, природой целой
- Покинуты на нас самих;
- И наша жизнь стоит пред нами,
- Как призрак, на краю земли,
- И с нашим веком и друзьями
- Бледнеет в сумрачной дали;
- И новое, младое племя
- Меж тем на солнце расцвело,
- А нас, друзья, и наше время
- Давно забвеньем занесло!
- Лишь изредка, обряд печальный
- Свершая в полуночный час,
- Металла голос погребальный
- Порой оплакивает нас!
Не позднее 1829
В горах Швейцарии. Цветная акватинта Ф. А. Линка, 1820-е годы.
Утро в горах
- Лазурь небесная смеется,
- Ночной омытая грозой,
- И между гор росисто вьется
- Долина светлой полосой.
- Лишь высших гор до половины
- Туманы покрывают скат,
- Как бы воздушные руины
- Волшебством созданных палат.
Не позднее 1829
Зальцбург(?)
Снежные горы
- Уже полдневная пора
- Палит отвесными лучами, —
- И задымилася гора
- С своими черными лесами.
- Внизу, как зеркало стальное,
- Синеют озера струи,
- И с камней, блещущих на зное,
- В родную глубь спешат ручьи.
- И между тем как полусонный
- Наш дольний мир, лишенный сил,
- Проникнут негой благовонной,
- Во мгле полуденной почил, —
- Горе́, как божества родные,
- Над издыхающей землей
- Играют выси ледяные
- С лазурью неба огневой.
Не позднее 1829