Читать книгу Берегите хвост, Ваше Величество! онлайн | страница 62

Комната, где говорили наги, больше всего напоминала кабинет – тут были и письменный стол, и диванчик, и массивное кресло, где сейчас восседал султан, и шкафы, за прозрачными стеклами которых виднелись разные бумаги.

Мужчины на мой визит отреагировали весьма странно.

Саххшшан охнул, ахнул, побледнел и прижал ладонь ко рту, будто я не просто к ним явилась, а голая, верхом на драконе.

Кай поджал губы, как-то излишне печально вздохнул, закатил глаза и наученный горьким опытом, притянул поближе свой хвост, что торчал из-под стола.

– Простите, что отвлекаю, Ваше Величество, – скромно склонив голову, проговорила я. – Но кажется Саххшшан не так меня понял. Я действительно просила его о помощи, однако не думала, что он это вот так воспримет…

– Но ты ведь сама говорила, что не хочешь в наложницы, – растерялся наг. – А я пообещал…

– Так и в жены тоже не слишком хочу, – развела руками. – В общем, еще раз извините за непрошенный визит…

– И подслушивание… – поджал губы султан.

– И подслушивание, – покорно кивнула. – Раз мы выяснили, что никто в жены меня брать не должен, я, пожалуй, пойду.

И поклонившись, вышла, оставив двух мужчин решать остальные вопросы.

Да уж, Варенька, зря тебя тут страшной обзывали. Вон себе сколько женихов уже нашла! Еще парочку, и можно будет коллекцию собирать, или показательные бои устраивать.

Сделав пару шагов от комнаты, вздохнула, развернулась, и вновь постучала.

– Входи, Варвара, – в этот раз сразу ответил султан.

– Ваше Величество, мне очень неловко, – покраснев пробормотала, переминаясь с ноги на ногу. – Но можно ли воспользоваться вашей уборной? А то как-то эти фонтанчики…

Саххшшан от моих слов и вовсе выпал в осадок, а султан махнул рукой влево.

– Третья комната от этой, – скомандовал он.

– Спасибо, – поблагодарила, от нагнетавшего напряжения становясь все более вертлявой. – Увидимся вечером, Саххшшан. Ты ведь придешь на бал, да?

– Он придет, – ответил за нага Кай, сверкнув глазами, и я поторопилась скрыться в указанном направлении.

Так, где же она, родимая…


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.