Читать книгу DIE KATAKOMBEN онлайн | страница 47

Daher waren die Gefahren hier unten ernstzunehmen, wie sie fand. Aber wenn man klug war, wenn man einen so erfahrenen Führer wie sie oder Pascal hatte, dann würde einem aller Wahrscheinlichkeit nach nichts geschehen.

Kapitel 11

Während der nächsten circa fünfzehn oder zwanzig Minuten vergaß ich die Graffiti und richtete meine Aufmerksamkeit wieder nach unten, um nach den anscheinend bodenlosen Spalten und Senken, von denen Danièle gesprochen hatte, Ausschau zu halten. Ich sah keine, aber ich entdeckte weggeworfene Wasserflaschen, Bonbonpapiere und allerlei andere Gegenstände. Irgendwann bekam das monotone Knirschen unserer Schritte Gesellschaft vom Tröpfeln von Wasser.

Pascal behielt sein schnelles Tempo bei und der Rest von uns folgte dicht hinter ihm, während er um eine Kurve nach der anderen ging, vorbei an zahlreichen abzweigenden Gängen, welche sicher alle zu wieder anderen führten, und diese dann wieder zu anderen, was auf das ungeheure Ausmaß dieses unterirdischen Reichs hindeutete. Danièle hatte nicht übertrieben, als sie es ein Labyrinth genannt hatte. Es war ein wirrer Irrgarten von mehr als – was hatte ich gelesen? Dreihundert oder vierhundert Kilometern insgesamt? Wenn man die Tunnel zu einem einzigen langen Frankensteinwurm zusammenfügte, überträfe der die Breite des Staates New York. Das ließ mich über die Konstruktion der Tunnel nachdenken. Wer waren die Männer, die sie gegraben hatten, wahrscheinlich mit wenig mehr als Schaufeln und Schubkarren? Gesetzesbrecher, die keine andere Anstellung fanden? Verarmte Bauern auf der Suche nach normaler Arbeit, die nicht von den Jahreszeiten oder dem Klima abhing? Wer immer sie waren, sie hatten sich vermutlich ihr ganzes Leben lang unter Tage im Staub, in der Feuchtigkeit und manchmal im Stockdunkeln abgemüht – falls sie nicht vorher erdrückt, lebendig begraben oder von Infektionen und Krankheiten ausgeschaltet wurden.

Weiter vorne rief Pascal: »Ciel!« Während ich versuchte, herauszufinden, was das zu bedeuten hatte – rums. Ich blieb stehen, mir war schwindelig, meine Ohren klingelten.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.