Читать книгу Научный маг 5. Берсеркер онлайн | страница 39

– Энна тоже спит, – прошептала мне на ухо Алия, расстёгивая своё одеяние, – нам никто не помешает.

Я был совершенно не против такого поворота событий. Тем более, я уже тоже устал воздерживаться. Но сейчас с нами постоянно присутствовала Лания, да и случай не подворачивался. Поэтому упускать сейчас его глупо. Я почувствовал на своём теле горячие женские руки и вновь поцеловал девушку, а дальше слова стали не нужны.

* * *

Проснулись мы с Алией в объятиях друг друга. Вспомнив прошедшую ночь, я довольно улыбнулся, но пора было собираться. Тем более, Энна уже была тут как тут, и нас ждал готовый завтрак. Растолкав Ланию, мы собрались и покинули шатёр. Там нас уже ждали рабы, которые начали сворачивать его. Вообще, меня поражала скорость, с которой собирался и разворачивался лагерь орков. Кстати, насколько я понял, наш шатёр оказался чуть ли не самым последним. Остальные практически уже все свернули. Увидев стоящих недалеко от нас вождя племени и его сына, мы подошли к ним. Аррир смерил меня каким-то настороженным, но к моему удивлению, уважительным взглядом. Хотя, что тут удивительного? Орки признают только силу. Наше сражение, по-видимому, многое изменило в его отношении ко мне. Возможно, его сильно впечатлило то, что, несмотря на разницу в две ступени, я смог его одолеть.

Кхирр же, увидев нас, по-приятельски улыбнулся.

– Здравствуй, Рагнар. Пришло время прожить ещё один солнечный день в степи. Как спалось?

– Отлично. Гляжу, мы последние… как скоро мы продолжим путь?

– Ещё полчаса, и мы отправляемся, – заметил вождь.

Вскоре я взобрался на своего степного льва, Алия с Ланией уселись на своего, и мы тронулись в путь. Ветер сегодня, на удивление, был не горячим, а скорее, тёплым. Солнце ласково пригревало, правда, заставляя меня то и дело жмуриться. По-прежнему на чистом прозрачно-голубом небе ни облачка. У меня создавалось впечатление, что я словно плыву по бескрайнему морю из зелёной травы. Настроение у меня было отличное. Особенно после сегодняшней ночи… Ничто не предвещало беды.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.