Читать книгу Любовный эксперимент по-американски онлайн | страница 41
– То есть ты намекаешь, что лошадь не вставала перед моей сестрой на дыбы? – Он положил мне кусочек феты. – И ты не бросилась между ними, не спасла Лине жизнь?
– Хм… – пробормотала я. – Ты вообще когда-нибудь видел конные экипажи в Центральном парке?
Лукас кивнул, потянувшись за последним тостом.
– В основном они нужны для развлечения туристов. Порой кто-то размахнется и закажет упряжку на свидание с девушкой. Не слишком оригинально. Я ничего против подобных поступков не имею, просто считаю, что настоящая романтика должна быть более личной. Романтические поступки следует продумывать.
Мы снова встретились взглядами. Лукас откровенно веселился.
– Ну, как бы там ни было… – пожала плечами я. – В общем, одна из лошадей сорвалась с привязи и пошла потихоньку гулять по парку. Тут навстречу ей идет Лина – в наушниках, уткнувшись в навигатор на смартфоне. – Впоследствии я узнала, что подруга плохо ориентируется. – А чуть раньше я случайно увидела, как она пролила кофе кому-то на брюки, так что с координацией у нее не очень.
Лукас засмеялся:
– Ну да, это не самая сильная ее сторона.
– Вот-вот, – хмыкнула я. – Пришлось крикнуть Лине, чтобы побереглась, только она ноль внимания. Тогда я подошла и отвела твою сестру в сторону.
– Твоя версия ни на йоту не совпадает с той, которую Лина со смаком рассказывает каждое Рождество.
Каждое Рождество?
Выходит, для Лукаса я не такая уж и незнакомка?
– Прости, если разочаровала. – Я запустила вилку в блюдо с рисом. – Какой там ангел-хранитель, какая героиня… Самый обычный инженер, переквалифицировавшийся в автора любовных романов. Господи, первый раз сказала это вслух, – покачала головой я.
– И как ощущения? – улыбнулся Лукас.
Я некоторое время обдумывала ответ.
– Неплохо. Кстати, здорово услышать от самой себя подобную оценку.
Если бы еще и в самом деле испытывать уверенность в новом для себя деле… Пока такой уверенности не было по одной, но веской причине: можно ли назвать писателем человека, издавшего единственную книгу? А женщину, наглухо застрявшую на первой главе второго романа?