Читать книгу Любовный эксперимент по-американски онлайн | страница 38

– Ну, приступим! – весело воскликнул он. – Занимаем места, пока не остыло.

– Занимаем места? – растерянно переспросила я.

– Собираешься есть стоя?

– Ты меня приглашаешь? – Я проглотила комок в горле, одновременно удивившись и занервничав – даже желудок свело. – У нас будет совместный ужин?

Лукас насмешливо склонил голову к плечу.

– Если тебе удалось нагулять аппетит.

– Э-э-э…

Честно, я не знала, что и сказать. Похоже, у меня выработалась своеобразная реакция на Лукаса.

Как быть? Сесть за стол, воспользоваться шансом провести чуть больше времени с моим кумиром, прежде чем наши дорожки разойдутся? Или вежливо отказаться, собрать вещи и уйти, а уж потом обдумать, где остановиться на ночлег?

Я не могла ни на что решиться, и тут у меня в животе заурчало. Вот и ответ, понятный без всяких слов…

Я вздрогнула от ужаса, а Лукас тут же пошутил:

– Ага, ситуация изменилась! Со мной разговаривает твой голодный желудок, Розалин Грэм. Что ж, спасибо за комплимент.

Расплывшись в широкой улыбке, он поставил на стол две тарелки, обошел остров, взял меня за руку и придвинул табурет.

– Ты и вправду проголодалась, так что устраивайся. Рассказывай, как отец?

Я открыла рот, однако не вымолвила ни слова.

Лукас оказался исключительно милым и заботливым мужчиной. События последних дней здорово выбили меня из колеи, иначе, после года онлайн-слежки, я обязательно обрадовалась бы: мечты сбываются! Я приглашена на собственноручно приготовленный Лукасом Мартином ужин!

Мной овладели сомнения. Я застыла, наблюдая, как Лукас готовит стол.

– Рози, ты садишься? – повторил он. – Не буду убеждать тебя, что не кусаюсь, однако обещаю держать себя в руках.

У меня перехватило дыхание. Я судорожно искала подходящий ответ, сознавая, что покраснела как рак. Надо как-то отреагировать на шутку… Лукас был обходителен, держался весело, даже слегка игриво, и общаться с ним оказалось на удивление легко.

Я непроизвольно и чрезвычайно громко захихикала, и брови моего нового знакомого взлетели вверх.

Черт, переборщила…

– Ты меня рассмешил. – Дурацкое пронзительное хихиканье все еще отдавалось в ушах. – Хорошая шутка, но я и так знаю, что ты меня не укусишь.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.