Читать книгу Дороги дождя онлайн | страница 45

– Ты эта… – Пол-лепрекона шмыгнул носом. – Главное, не р`сстраивайся шибко. Нешто в Трали не найдёшь, чем з`няться? На первое время родичи подбр`сят какую-нить работёнку. Хочешь, я буду пр`ходить, рассказывать, как тут у нас дела? Знаю, знаю, повариха О`Келли – твоя тётка, и язык у ней, как помело. Но бабы не всё подмечают, да ещё и приврать любят. Когда как я… эй, ты меня вапще слушаешь?

Вилли только сейчас заметил, что Фоули уже некоторое время смотрит в одну точку.

Прежде он частенько видел, как управляющий сурово хмурил густые брови (в основном когда отнимал у Пол-лепрекона виски). Или закатывал глаза, когда кто-то из учеников или домочадцев ляпал глупость. Он мог представить Фоули с усмешкой на губах и очередной колкой шуткой на языке, раздражённого Фоули, сосредоточенного, уставшего… но, кажется, никогда в жизни не видел Фоули испуганного. Может, конечно, это был не страх, а изумление: рот приятеля приоткрылся, глаза расширились и стали выделяться ещё ярче на слишком бледном лице, а взгляд, казалось, остекленел. Призрака, что ли, увидел?

– Посмотри туда, – сказал Фоули хриплым, будто спросонья, шёпотом и поднял палец, указывая на Великую Лужу.

– А? Что там? – Вилли проследил за его взглядом, склонился над водой и ахнул, потому что увидел вовсе не своё отражение, а пропавшего белобрысого англичанишку. Тот висел на мясистых побегах плюща, едва касаясь ногами земли (в одной туфле, между прочим!) и выглядел, как наутро после хорошей попойки. Но ему ещё хватало сил препираться с… то ли парнем, то ли девицей – чёрт его разберёт. Одно Вилли разглядел ясно: у этого существа были острые уши!

От потрясения Пол-лепрекона с размаху сел в траву. Штаны сразу же вымокли от вечерней росы, но ему было всё равно. Вилли никогда прежде не встречал фейри.

Это было даже обидно. Прожить целых тридцать семь лет на юге Ирландии (а известно, что более чародейского места на свете не сыскать), излазить весь холм чудес вдоль и поперёк, выучить все местные легенды, не раз ночевать на развалинах Кэрконри – и ничего. А какой-то английский хлыщ едва приехал – и его уже похитили фейри! От досады и зависти Пол-лепрекона готов был сожрать свою шляпу. Ни в чём не повинный головной убор спасла лишь чистая случайность: на днях он был забыт в одном из пабов в Трали (Вилли пока не сумел вспомнить, в котором).


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.