Читать книгу Kama Sutra (Illustrated Edition) онлайн | страница 15

32 Practice with sword, single stick, quarter staff, and bow and arrow.

33 Drawing inferences, reasoning or inferring.

34 Carpentry, or the work of a carpenter.

35 Architecture, or the art of building.

36 Knowledge about gold and silver coins, and jewels and gems.

37 Chemistry and mineralogy.

38 Colouring jewels, gems and beads.

39 Knowledge of mines and quarries.

40 Gardening; knowledge of treating the diseases of trees and plants, of nourishing them, and determining their ages.

41 Art of cock fighting, quail fighting and ram fighting.

42 Art of teaching parrots and starlings to speak.

43 Art of applying perfumed ointments to the body, and of dressing the hair with unguents and perfumes and braiding it.

44 The art of understanding writing in cypher, and the writing of words in a peculiar way.

45 The art of speaking by changing the forms of words. It is of various kinds. Some speak by changing the beginning and end of words, others by adding unnecessary letters between every syllable of a word, and so on.

46 Knowledge of language and of the vernacular dialects.

47 Art of making flower carriages.

48 Art of framing mystical diagrams, of addressing spells and charms, and binding armlets.

49 Mental exercises, such as completing stanzas or verses on receiving a part of them; or supplying one, two or three lines when the remaining lines are given indiscriminately from different verses, so as to make the whole an entire verse with regard to its meaning; or arranging the words of a verse written irregularly by separating the vowels from the consonants, or leaving them out altogether; or putting into verse or prose sentences represented by signs or symbols. There are many other such exercises.

50 Composing poems.

51 Knowledge of dictionaries and vocabularies.

52 Knowledge of ways of changing and disguising the appearance of persons.

53 Knowledge of the art of changing the appearance of things, such as making cotton to appear as silk, coarse and common things to appear as fine and good.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.