Читать книгу Расстановки и жизнь. Часть 1. Любовь над пропастью Берта Хеллингера онлайн | страница 9

Хеллингер всю эту иерархию не нафантазировал, а «списал» из самой жизни. Поскольку Хеллингер много работал с «людьми из народа», которые строили свою жизнь по народным традициям, то, как вдумчивый человек, он использовал народные традиции в своей работе. На иерархии же основаны традиции всех народов, в том числе, и русского. (Например, в древнерусской традиции был обычай передавать семейное наследство старшему сыну. Младший же сын наследства не получал, и должен был зарабатывать средства для жизни сам,– потому в русских сказках младший сын и «дурак». Хотя такой обычай сейчас кажется странным, но пользу этот обычай может принести даже сейчас,– если понять, что в этот обычай древними руссами вкладывалось).

Есть люди, которые иерархию в своей жизни соблюдают, даже никогда о ней не задумываясь,– чисто подсознательно. У таких людей хорошо развита интуиция, и живут такие люди благополучно. Есть люди, которые иерархию не соблюдают: высмеивают родителей, их оскорбляют, отбирают у них деньги, и т.д. Такие люди всегда заканчивают свою жизнь очень плохо. Наказывает таких людей не только, и не столько полиция, сколько сама жизнь.

Благодаря тому, что, Хеллингер законы иерархии четко сформулировал, обосновал, и подтвердил практикой, люди получили возможность применять иерархию в своей жизни теперь уже сознательно, и жить, благодаря соблюдению иерархии, счастливо и благополучно. Благодаря Хеллингеру, люди получили возможность вспомнить и о важности народных традиций.

Но вернемся к местной расстановщице. Поскольку решить свои проблемы мне нужно было любым способом, я продолжала ходить на ее расстановки, надеясь получить от них хоть какую-нибудь пользу. Но результаты расстановок становились для меня все более и более сомнительными. Однажды во время расстановки расстановщице показалось вдруг что-то такое, что она на меня заорала: «кланяйся, так-твою-мать, я тебе говорю!».– Странные методы у нее были, и своеобразные.

Что же до оскорбления матери клиента, даже если оно было непреднамеренным, а просто «пришлось к слову», то расстановщик на него права не имеет,– ни в каком случае.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.