Читать книгу Расстановки и жизнь. Часть 1. Любовь над пропастью Берта Хеллингера онлайн | страница 15

Мне, к тому времени, уже надоело ломать русский язык, и я начала называть несклоняемую Софи склоняемой Софьей.

Изысканное шитье на белом фоне

«И это поразительное зрелище!!! Как еле уловимый аромат дорогих духов, как изысканное шитье белым по белому. Дорогие соотечественники! Пока есть возможность, езжайте к первоисточнику»

(Здесь под первоисточником имеется ввиду не Берт, как вы могли бы невзначай подумать, а Софья; цитата же взята из Интернета)


Семинар продолжался. Велся он по правилам, которые устанавливал не Берт, а Софья, а ученикам приходилось с этим мириться, хотели они того, или не хотели. Выходящим на сцену людям Софья сразу же выдавала: «а я про тебя все знаю!», и начинала рассказывать о подробностях личной жизни клиента, не обращая внимания на его чувства и на этику. Софья была уверена, что она- непревзойденная ясновидящая, и старалась продемонстрировать свое ясновидение незамедлительно, всем сразу, и громко. Будь она ясновидящей на самом деле, никакой показухи ей бы не потребовалось. Но и показуха приносила ей кое-какую пользу, и оказывала на многих учеников соответствующее воздействие.

Относились ученики к софьиному «ясновидению» все по-разному. Некоторые верили в него свято и неистово. Другие- с долей сомнения. Третьи- не верили совсем. Никто не знал, было ли что-нибудь из ясновидческих экскурсов Софьи правдой, или она просто все выдумывала. Даже сами клиенты этого не знали, потому что Софья, по прибытии их на сцену, сразу же чем-нибудь их огорошивала и обескураживала, и времени подумать им не давала. Трезво оценить ситуацию, в таком состоянии, клиенты не могли.

Некоторым из клиентов Софья расстановки делала, а некоторым не делала, и отпускала их со сцены с «ясновидческими советами» и напутствиями.

Софьины расстановки нарушали все правила того, что Берт называл расстановками. Они состояли из обвинений клиента в каких-нибудь грехах, грубых ему указаний, «ясновидческих» экскурсий в его прошлое, , глупых комментариев, пошлых шуток, фамильярных похлопываний, и множества заместителей, болтающихся на сцене без видимого смысла. В заключение, Софья выставляла клиенту оценку, как человеку (то есть, как хорошему или плохому человеку), как будто она имела на это право, и как будто клиент для этого приходил к ней на сцену.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.