Читать книгу Как перестать (м)учить язык и начать говорить онлайн | страница 4
системным
эффективнымбыстрым
вапакунунквапакунункмаксимальный результат при минимальных затратах времени и денегбезграничные возможности!
И такой способ был найден. Но не в учебниках. Пришлось для его описания сначала выучить язык, получить всевозможные сертификаты, подтверждающие владение языком на уровне носителя, а затем «заглянуть» в свою голову, понять и рассказать, что же там происходит, когда я переключаюсь с русского языка на английский. Описанные мной навыки меня сильно удивили. Оказывается, у меня в голове есть карта. И я очень осознанно этой картой пользуюсь. Я не правила вспоминаю каждый раз, когда строю высказывания на английском языке, а следую точному маршруту и всегда действую по одним и тем же алгоритмам. В основе метода, о котором пойдёт речь далее, как раз и заложен этот принцип: сначала видеть систему, а затем учиться применять законы системы к каждому частному случаю. Ведь любой компонент системы имеет все признаки системы и функционирует по правилам и законам этой системы.
Кому полезна эта книга?
Книга будет полезна тем, кто знает английский язык и делится этим опытом с окружающими. В книге собрана коллекция алгоритмов, моделей и техник, с помощью которых вы сможете легко и просто объяснить даже самый сложный грамматический материал. Для проведения занятий вам не нужно будет обкладываться горой учебных пособий и делать миллион копий для своих студентов. Вам не придётся выдумывать схемы, графики, таблицы, мнемонические приёмчики, выискивать или выдумывать лайфхаки. Всё это есть в книге. А ещё вы найдёте в ней приёмы и техники систематизации материала любой сложности. Вы увидите, что использование алгоритмов и алгоритмических моделей даёт неожиданные результаты: сложный материал становится простым и увлекательным, информация не зазубривается, а осмысливается и осознанно применяется и сохраняется на длительный срок, и всё это за короткий промежуток времени.
Думаю, эта книга будет полезна и носителям английского языка, которые преподают его как иностранный. Она поможет разложить на «атомы и молекулы» автоматический навык общения на английском языке, и вы на примере сопоставления английского и русского узнаете, что достаточно тщательно посмотреть на 7—9 зон в системе двух языков, чтобы помочь вашему студенту переключить реле «английский» с «выкл.» на «вкл.». Однажды овладев методом анализа и сопоставления зон интерференции, которые, по сути, являются тем самым серьёзным препятствием на пути к успешному овладению английским, вы по аналогии c предложенным в этой книге подходом сможете самостоятельно ориентироваться в сопоставлении английского с любым другим иностранным языком.