Читать книгу Ставка на принцессу онлайн | страница 29

Пустяков?! Я едва не закричала от возмущения. То есть заключенный сегодня договор купли-продажи на мою жизнь это по его мнению пустяк?! Меня намеренно проиграли в карты, будто я вещь! Слезы горячим обильным потоком потекли из глаз. Я практически рыдала от злости, обиды, и неизвестности, а еще в душе поселилось горькое чувство одиночества и безысходности. Деда, как мне тебя не хватает! Где же ты? Такой большой и умный, ты всегда находил выход из любой ситуации, а сейчас… Я одна.

Рыдать я уже давно переместилась на плечо герцога, прижавшись всем телом к его мощной груди. Приятный запах щекотал ноздри, и невольно я вдыхала его глубже, будто не могла надышаться. Терпкий кедровый аромат смешался с черным перцем, а легкие нотки ванили лишь разбавляли общую остроту. Вивард явно не ожидал что дама окажется столь ранимой, так как раньше подобного за мной не водилось, но все течет, все меняется, дорогой герцог. Рассеянно он гладил меня по спине и шептал разные успокоительные глупости, а я между тихими всхлипами не забывала невзначай потереться об него выступающей стратегически важной частью тела. Вивард каждый раз напрягался и лишь еще крепче прижимал меня к себе.

Мужчины не выносят женских слез, они не знают, что делать и чувствуют себя беспомощными. Эту прописную истину маман открыла мне давным-давно и даже объяснила, как этим пользоваться, но есть один нюанс, главное не переборщить! Вот и я постепенно перестала рыдать, лишь иногда плечи непроизвольно вздрагивали, изображая последние горькие всхлипы.

– Простите меня.

Я подняла на Виварда покрасневшие глаза и слегка отстранилась, при этом якобы потеряв равновесие. Чтобы не упасть, пришлось положить руку ему на бедро, естественно, поближе к самому интересному. Мужчина замер на миг и внимательно всмотрелся в мои глаза, словно стараясь прочесть мысли. А мысли были одни – лишь бы не сорвался! Второго претендента на мою честь я в Киртамилле уже не найду.

Не зря я в свое время увлекалась любовными романами разной степени откровенности. Полумрак удачно скрывал краску, залившую щеки, уши давно уже пылали от стыда, но отступать было некуда. В конце концов союз с герцогом Вивардом – не самый плохой вариант. Главное, чтобы дед сначала меня выслушал, а потом только убил… "счастливого супруга".


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.