Читать книгу Шёпот теней. Чародейка в деле онлайн | страница 44

Действительно многое.

А с учетом того, что не далее как двадцать минут назад им доставили все отчеты, которые обещали сделать еще вчера, во дворец напарники заходили готовыми к беседам с советниками настолько, насколько это вообще было возможно к данному часу.

– Напомни, почему мы прибыли в сосредоточение помпезности, заговоров, закулисных игр, именно туда, где обитает весь клубок змей, владеющих хоть каплей власти в нашей Империи?

– Расслабься, Ли, – тихо хмыкнула Алисия. – Ты сегодня и так много успел, а сейчас пришла моя очередь работать. И как ты сам сказал еще утром – стезя имперцев танцевать на краю пропасти с улыбкой. Так что с советниками буду говорить я. От тебя требуется только ответить на вопросы непосредственно по расследованию.

– Отлично, – искривил губы Бакстер. – Только я спросил о другом. Ну и потом, не помню, чтобы я сегодня рассуждал о твоем умении вальсировать.

– Да брось, – глядя прямо перед собой, отмахнулась чародейка. – Можно подумать, что ты не понимаешь, что приемные кабинеты всех семи советников находятся именно здесь. И если нас пригласили на беседу, значит мы обязаны явиться во дворец к назначенному времени. Да и потом, не ждал же ты, что столь важные лица империи приедут в ГУБИ, чтобы пообщаться с нами, сидя в бывшей кладовке?

– Ну, не рассчитывала же ты, – в тон ей ответил Бакс, – что Бауэр допустил бы, чтобы ты и все ваши хваленые спецы шныряли где-то, кроме первого этажа управления?

Алисия, кинув лукавый взгляд на детектива, с удовольствием отметила его усмешку. Нужно отдать должное лакею, сопровождающему их по лабиринту коридоров дворца – он ни единым жестом не показал, что прекрасно слышит весь разговор посетителей. Прислуга в императорском дворце была не просто вышколена, но и умела становиться практически невидимой для любого, кто прибывал во дворец. Невидимой, но незаменимой. Естественно ни Бакстер, ни Алисия не позволили себе обсуждение по-настоящему важных вещей. А пустые разговоры ни к чему их не обязывали, так как информации в словах напарников не было фактически никакой. Ну разве любопытствующие могли выяснить, что детектив из Брамонда не высокого мнения об обитателях дворца, но при этом, он не сказал ни единого слова про самого императора.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.