Читать книгу Злодейка своего романа. Книга 1 онлайн | страница 35

Особенно для того, кто привык быть сильнейшим. А если Дейра по его мнению связана со стихийниками, то это даже убьёт двух зайцев: он сможет вывести её на чистую воду без риска для жизни. Последнее он не сказал вслух, но это читалось в его глазах.

Мы взялись за руки. В какой-то момент мне показалось, что он что-то почувствовал – не та Дейра рядом с ним, совсем не та. С одной стороны, он видел, как девочка взрослела. С другой – он не видел её пять долгих лет и за это время она вполне могла измениться. Даже пристрастия в еде меняются, не говоря уже о манере речи и поведении.

Но нет, король просто отвернулся и повёл меня к веранде, держа за руку, чтобы контролировать. Ведь если я начну применять магию, он сразу же почувствует, а для активации Ока нужны какие-то движения пальцами. Эх, надо было детальнее прописывать мир, глядишь, сейчас бы знала, что именно нужно сделать. Впрочем, десять минут, которые нам подарил магистр Ксенорс, роскошная фора.

– А если ни магистру Ксенорсу, ни придворному магу не удастся снять с нас артефакты?

– Им же хуже. Впрочем, они лишь дополнительный источник информации. Я и сам не собираюсь так просто оставлять это. Поверь мне, сниму при первой же возможности.

– А может, это шанс узнать друг друга получше? Понять наконец, кто волк в овечьей шкуре? – внезапно предложила я, и Рион скосил на меня взгляд, ясно демонстрируя, что он думает о моих надеждах. – О, как же я могла забыть – тебе ведь противно находиться рядом со мной, – губы дрогнули в неприязненной усмешке. – Так не терпится поскорее избавиться, что даже не намерен узнать меня получше. Может, я не злодейка?

– А может, земля на небесах? – высказал бессмыслицу он, намекая на глупость моих предположений. – Или море не солёное?

– Вот как? – прищурилась я и остановилась.

На нас смотрели, но мне было плевать. Мне важно было донести свою мысль до Риона. Возможно, где-то там прячется тот идеальный герой, которого я с такой любовью прописывала?

– Как насчёт стакана морской солёной воды, а, ваше величество? Если твоё мнение изменится, а зрение восстановится, – я подалась вперёд, сжав его пальцы, – то ты на моих глазах выпьешь стакан морской воды так, словно она пресная.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.