Читать книгу Лиса для Алисы онлайн | страница 32

* * *

– Каков гад! Игнорировать меня вздумал… Меня! – взорвалась Иванова, стоило нам войти в мою квартиру. – Ничего, он у меня еще попляшет. Как шелковый станет! Пылинки с меня сдувать будет! На руках носить!..

– Лучше бы ты с ним не связывалась. – Я сняла обувь и повесила куртку на вешалку. Прошла на кухню. Ко мне тут же бросилась оголодавшая за день кошка.

– Что?! Ревнуешь?

– Дался мне этот кореец, – фыркнула я, открывая дверь холодильника. – Странный он. Очень.

– Ну, как знаешь! Вот увидишь, не пройдет и недели, как он за мной бегать начнет.

– Ага… – растерянно отозвалась я.

– И почему ты сразу не сказала, что он по-русски говорит? Я себя такой дурой выставила!

– Я пыталась. Если бы ты меня чаще слушала и меньше перебивала… – Поставила мисочку с говяжьим фаршем перед кошкой.

– А… – начала Кэт и тут же замолчала, видимо, вспомнив мои попытки ее вразумить. – Так настойчивее надо быть!

– Надо, – вздохнула я, – только из нас двоих вся настойчивость досталась тебе.

Кошка понюхала угощение, а затем недовольно посмотрела на меня.

– Извини, Васька. Свежее мясо куплю завтра.

Васька, будто нехотя, принялась есть.

– Избаловала ты свою блохастую! А вообще, увидит кто, как ты с этой гурманкой беседуешь, еще дурку вызовет. С людьми надо общаться, а не с кошками.

Кэт не зря обозвала мою питомицу гурманкой, вкус к еде у Васьки и правда был привередливый. Она не признавала кошачий корм: ни сухой, ни консервы, ни всевозможные лакомства. Предпочитала сырое мясо и рыбу. Просто обожала креветки, но, по понятным причинам, этим деликатесом я могла баловать Ваську нечасто.

– Чай будешь? – спросила я, зажигая газовую плиту.

– Выпить не откажусь, но не чая, а чего-нибудь покрепче.

– Ты же за рулем.

– Ничего. Я у тебя сегодня переночую… Ты же не будешь возражать?

На секунду задумалась, а затем кивнула. Оставаться одной в квартире и правда не хотелось. Слишком хорошо я запомнила, с какой легкостью темные фигуры взлетели по стене дома. Умом понимала, что на самом деле все было совсем не так и во всем виновато больное воображение и изменчивый свет фонарей, но поделать с собой ничего не могла. Мне было иррационально страшно.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.