Читать книгу Королева для герцога онлайн | страница 31

Этот кон она выиграла.

8. Королева Лиера

Спустя два дня тело Джастина положили для прощания в большом зале, где совсем недавно поднимали чаши с вином за здоровье молодых. А еще через несколько часов королева пришла к Ксандру. Сама.

Он тогда был слишком пьян, чтобы удивляться, и сперва решил, что это шутки Полин. Прислала бедную девочку как марионетку, чтобы проведать, почему любовничек позабыл к ней дорогу.

За прошедшие с момента смерти Джастина два дня он успел увидеться с магичкой лишь на краткие десять минут. В королевских покоях было не протолкнуться от лекарей, магов Академии и охраны.

Полин, бледная как ядовитый ландыш, скользила между этими людьми бесплотной тенью, но уходить от хартской невесты не собиралась. Почему – Ксандр не понимал. Он ждал, что она бросит блаженную королеву и придет к нему за спасением, но нет…

– Зачем ты это сделала?

– Я слишком устала, – тихо сказала Полин, когда он все-таки смог отловить ее в комнате служанки. – Но если я покину Лиеру – потеряю все.

– Но…

– Потом, мой будущий король. Все потом.

На убийство Джастина она израсходовала большую часть имеющейся у нее силы и теперь была слабее послушника. Во всяком случае, когда Ксандр попросил ее сотворить огонек, чтобы не шептаться в темноте, она придумала глупую отговорку, и он прижал Полин к себе, чувствуя как она сейчас слаба и беспомощна. Боги, да он одним движением мог бы свернуть ей шею – отомстить за брата, которого ненавидел, но и подобной смерти ему тоже не желал. Он до сточенных зубов жаждал уничтожить Джастина так, чтобы тот все понимал и ничего не мог сделать, чтобы осознавал, кто и за что несет ему смерть. Но вышло иначе…

Ксандр делил с этой женщиной постель, и она любила его, и, может, именно из-за своей любви она совершила ужасное.

Их подложная королева сегодня утром очнулась и оказалась вполне здоровой, по словам магов. Она поела, выпила вина и даже смогла встать с кровати. Только вот молчала и словно не понимала, где находится, однако не спорила, когда ее купали и переодевали. Просто смотрела в одну точку, как это бывает с горняками, оглушенными обвалом. Эстельяди рассказала об этом на королевском совете, и новость восторга не вызвала.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.