Читать книгу Ледяной цветок для лунного императора онлайн | страница 21

Кажется, император что-то мне говорил, но, устав от этого бесконечного дня, от того, что только что произошло, и все еще находясь под действием зелья, я расслабилась в его объятиях и уснула, стоило мне лишь сомкнуть ресницы. Завтра поговорим…

Слабые, первые лучи солнца проникли сквозь неплотно задернутые шторы, разбудив меня. Еще не вполне проснувшись, я моргнула и вздрогнула, увидев внимательный, направленный на меня взгляд императора Рэйдена.

– Д..доброе утро, – неуверенно произнесла я, не зная, что еще сказать.

– Доброе утро… Мирра, – задумчиво отозвался он, и мне очень, очень не понравилась эта небольшая пауза перед моим именем.

Сев в постели, он нежно взял меня за руку, и, глядя в глаза, спросил:

– Может, ты скажешь мне, как ты снова оказалась девицей?

Что… что?? Неужели Мирра не была девицей? А он-то откуда знает?

– На что вы намекаете? За кого вы меня принимаете? – нервно спросила я, тоже садясь в кровати и, как щитом, прикрываясь одеялом.

– Не нужно отрицать очевидное, – его глаза опасно сузились, – я сам застал вас со своим братом.

С братом? Он застал Мирру со своим братом, и поэтому она не была уже девицей. Вот… Мирра!

Глядя на императора, как кролик на удава, я судорожно пыталась придумать, что сказать.

– Вы всегда… всегда готовы подозревать меня в самом худшем, – наконец дрожащим голосом произнесла я. – Может, хотя бы теперь вы поверите в то, что все, чему вы стали свидетелем – это всего лишь глупое недоразумение?

– То есть, ты говоришь, что тогда ты действительно гуляла по дворцу, устала, зашла в первую попавшуюся комнату, оказавшуюся комнатой моего брата, и легла поспать на первую попавшуюся постель? А разделась, потому что тебе стало жарко? – уточнил Рэйден, и я чуть не взвыла. Мирра, разве ты не могла крутить шашни как-то… понезаметнее! Но делать было нечего, и приходилось придерживаться этой несуразной версии.

– Да, – с вызовом произнесла я.

– Но я же своими глазами видел, что вы…

– То есть, вы готовы поверить всему, чему угодно, даже собственным глазам, только не мне, – перебив, патетически вопросила я, про себя ужасаясь тому бреду, что несу. – Я думаю, вам лучше уйти. Или нет, я уйду, – сообразив, что сама сбегу быстрее, я шустро обмоталась одеялом, и, семеня, с оскорбленным видом удалилась в купальню, хлопнув дверью. Драматизм ситуации немного подпортило то, что я в одеяле была похожа на гусеницу-переростка, ну да ладно.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.