Читать книгу Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки онлайн | страница 36

– Я замужем за феем?!

– Вы не знали? – искренне удивилась Элисия.

– Никто не удосужился мне об этом рассказать, – безрадостно улыбнулась я. Значит, слагают легенды, говоришь. – Давно на ночь сказки не читала. Надо будет обязательно наверстать.

– Ваше лунное величество! – заметив нашу пропажу, не поленилась вернуться Саира. Окинув нас сердитым взглядом, она строго напомнила: – Модистка ждёт.

Подхватив юбки, мы с Элисией быстро засеменили за фрейлиной. Я настолько была сосредоточена на том, что ничего не вижу дальше пышных юбок, что едва не прошла мимо столпившихся у входа во дворец фрейлин. Не смея вернуться без меня, они ожидали нас.

Глава 5

Войдя в сопровождении свиты в отведённую мне просторную гостиную, я от неожиданности остановилась, создав цепную реакцию. Фрейлины столкнулись и, пороптав про мою нерасторопность, воззрились на длинный стол, с поистине королевским размахом уставленный яствами.

– Нам обед накрыли? – голосом изголодавшего путника спросила какая-то леди.

Фрейлины задержали дыхание и получили крайне важный на данный момент ответ.

– Его верховное величество распорядился накрыть обед. – Из прилегающего к гостиной помещения вышла дама. Остановилась. И сделала полагающийся мне реверанс.

Высказав пожелание переодеться в чистое платье, Элисия отправилась в свои покои. С моего позволения леди ушли трапезничать. Повезло. Мне подобная роскошь не перепала. Сиара пожертвовала нашим обедом и увела меня в малую гостиную, откуда ранее появилась утончённая с виду дама.

Обходя рулоны с тканями, разложенные на чистом сияющем полу, манекены, обряженные в платья немыслимо пышных фасонов, мы шумным трио – незнакомка пошла с нами, – прошли на середину комнаты. Швеи, построенные вдоль стены в шеренгу, не сводили с нас глаз.

Малую гостиную визуально разделили на две половины. В первой поверх мебели разложили готовые платья. Во второй лежали в коробках шляпки, чулки, ленты, нижнее бельё, внешне напоминающее земные бриджи с майками пастельных тонов.

Ковёр, устилающий проход, был свёрнут и убран к стене. Его место заняли рулоны с тканями и всевозможные коробки с фурнитурой. У окна, в фонтане дневного света, на манекене из блестящей ткани бликами сверкало аметистовое платье, искусно вышитое по подолу изумрудной вязью.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.