Читать книгу Любимая адептка его величества. Книга 2 онлайн | страница 26
Ну а я взяла и спросила в лоб:
– Зачем тебе деньги?
Пауза, и он всё-таки признался:
– На ставках наших боёв немного задолжал.
Это «немного» прозвучало настолько небрежно, что стало ясно – сумма внушительная. Второй момент: цветы – это не твари, их не надо долго, сложно и с неизвестным успехом убивать.
С другой стороны, для сбора цветов мы Психу не особо-то нужны, разве что в качестве компании, чтобы не скучно.
Третье, и тоже важное, путешествие на нейтральную территорию – это возможность посмотреть мир, а любопытство всё-таки жгло.
– Я против, – озвучила предварительный вердикт, – но я подумаю. И спрошу у МикВоя. Но только без карумов!
На последнее Храфс промолчал.
Ну а следующим утром, когда я перед лекцией коротко объяснила Джиму суть предложения, на меня неожиданно обрушился целый ураган:
– Ты что, Марго? Какие цветочки? Нужно идти за карумом! Это же подвиг! Настоящее, достойное исторической хроники приключение!
– Мы с тобой вообще ещё не маги, – напомнила я. – А Храфс – портальщик, а не метатель смертоносных молний.
– Какие молнии, Марго! – продолжил эмоционировать тот, кого я ещё пару минут назад считала благоразумным. – Зачем? У тебя же амулет Георга!
Я глухо застонала, искренне жалея о своём желании посоветоваться. Оно казалось правильным, честным, а вышло как всегда.
Следующие минут пятнадцать я слушала поток аргументов разного уровня адекватности. А на большой перемене МикВой притащил из библиотеки книгу, где имелась гравюра с изображением той самой твари, которую нужно убить.
Карум оказался исполинским жуком, с лапками, выдвижной челюстью-ножницами и покрытый прочным хитиновым панцирем.
При виде рисунка, у меня волосы на загривке зашевелились, но МикВой «успокоил»:
– Зато он очень медлительный. Ну, относительно.
Вдох, и…
– Нет! – безапелляционно сказала я.
***Эта учебная неделя пролетела быстро, буквально в мгновение. Я и опомниться не успела, как на горизонте замаячил наш единственный и очень желанный выходной.
Из неприятного – Филиния до сих пор не вернулась, лишь прислала письмо, в котором сообщала что задерживается и спрашивала, как я там, то есть тут, поживаю. Письмо передал слуга вместе со вторым свёртком хитро промаринованного мяса.