Читать книгу Мужчина с самыми красивыми глазами онлайн | страница 70

– Да. Только не со всеми пунктами ещё разобралась.

– По ходу дела разберёмся. А сначала я расскажу тебе о том, кто такие наши кредиторы и как официально закреплены отношения с ними.

Оля объясняла доступно, говорила внятно, исключительно по существу, не отвлекаясь на посторонние детали. И сумела чётко прорисовать общую картину, отчего многие вещи, о которых Света имела весьма туманное представление, наконец-то прояснились.

– Так. Задание на сегодня. Читаешь этот договор. Внимательно изучаешь разделы "Amount of the Loan", "Principal, Interest and Other Payments" и "Payment of Debt Service". Выписываешь и заучиваешь основные пункты. Завтра проверю, как выучила. Хорошенько погоняю по понятиям, так что разберись с определениями – они все есть вот здесь…

Оля перелистнула пухлый договор в самое начало.

– Вот, глава «Definitions». Учи наизусть каждое, окей? Прямо выписывай, выделяй маркером, выделяй в рамку – как угодно. Но должна определения знать назубок.

Она подняла взгляд на Свету и, увидев мученическое выражение лица девушки, догадалась:

– By the way, how is your English? – Кстати, как твой английский?

Света качнула ладонью:

– So-so. But I am currently learning it. – Блеснула она знанием Present Continuous и мысленно поблагодарила Сашу.

– Ok. Study hard. – Учись как следует. И, желательно, побыстрее. Кстати, могу отдать тебе англо-русский словарь. У меня их тут несколько.

Оля сбегала к книжному шкафу, вытянула с верхней полки толстый приземистый томик в красно-синей обложке.

– Вот, держи. Можешь забрать насовсем. Это подарок. – Сдула пыль, плюхнула словарь на стол и уселась напротив, довольно улыбаясь.

– Спасибо, Оль! – Света обрадованно вцепилась в книгу, чувствуя, как тёплая благодарность затопила её изнутри. Сейчас это был самый желанный, самый нужный подарок. Она бы новым туфлям так не обрадовалась, как этому запылённому толстячку с пожелтевшими страницами.

Девушка пролистнула словарь и воскликнула:

– Ой, смотри! Он с одной стороны англо-русский, а с обратной – русско-английский! Каааайф…


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.