Читать книгу Большое замирение или принуждение к миру. Дорогой Леонид Ильич онлайн | страница 45

Быстрое следствие и пытки. Как же без них? Я ведь не чувствовал за собой вины, а следователю было нужно моё признание. В конце концов отчаявшись сломать меня, следак плюнул и просто расписался в протоколах допросов за меня.

– Всё равно тебе никто не поверит, – ухмыльнулась тогда пьяно-красная рожа следователя.

Ещё Британия не сдалась Усатому, а меня уже после скорого трибунала увозил в сибирский ГУЛАГ раздолбанно-дребезжащий столыпинский вагон. Ну, уж про то, как я сидел в лагерях и как сидела в них половина населения Советского Союза я описывал и наверное Ваши уважаемые читатели наверняка читали в моём романе «Архипелаг ГУЛАГ».»

Запись отрывка беседы А. И. Солженицына с корреспондентом газеты «Нью-Йорк таймс» посвящённой первому изданию собрания сочинений писателя. Нью-Йорк, 1967 год.

9 июня 1943 год. г. Краков, территория бывшей Польской Республики (бывшей территории генерал-губернаторства Третьего Рейха).

Солнечный луч, прошмыгнув между молодыми ярко-зелёными листьями, проник в приоткрытое окно и начал игриво гоняться за тенями веток стоявших во дворе деревьев. Иногда догнать трепещущие тени не удавалось, и луч утыкался в массивную кованную решётку навешенную на окно ещё, наверное, во времена Царства Польского. Зачем богатый шляхтич в прошлом веке оснастил решётками окна не только первого, но и второго этажа своего особняка стоявшего почти в самом центре бывшей польской столицы? Вопрос над которым пускай ломают голову историки-краеведы. А, молодого, лет тридцати капитана занимавшего небольшой кабинет на втором этаже в означенном особняке волновали совсем другие вопросы.

Совсем недавно из Москвы пришло негласное указание. Строевым отделам, политотделам и отделам «смерш» всех частей и соединений действующей армии которые должны были входить на территорию Германии или следовать по её территории транзитом, предписывалось выявлять советских военнослужащих допускающих негативно-агрессивные высказывания по отношению к немецкому народу. Таких военнослужащих надлежало без лишней огласки переводить в части РККА действующие на Балканах, в Турции, Франции и в Скандинавии. От греха, так сказать подальше.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.