Читать книгу Большое замирение или принуждение к миру. Дорогой Леонид Ильич онлайн | страница 38
Из Лондона, от Мосли кого только за последнюю неделю не присылали. Обещают, соблазняют, уговаривают, требуют, угрожают. Не обойтись им видите ли без Ирландии в борьбе с мировым коммунизмом. Не, перетопчитесь. Сталин и так на нас злой, не известно ещё чего он с нас за тот необдуманный базар потребует, а если мы ещё не словом а делом на русских замахнёмся… Не, не хочу. Отвалите.
В кабинет премьера мышкой прошмыгнула секретарша.
– Извините сэр, но там пришёл посланник Соединённых Штатов и просит Вас его принять.
«Что ещё за фокусы? Без звонка, без записи?»
С Чрезвычайным Посланником США в Ирландии Девидом Греем у сэра де Валера сложились наихреновийшие отношения практически с самого февраля 40-го года, когда тот и был назначен Посланником в Дублин. Американский посланник постоянно подозревал де Валера в тайном желании открыто встать на сторону Германии и в тоже время постоянно выкручивал руки ирландскому премьеру добиваясь перехода Ирландии под знамёна союзников. Периодически де Валера надоедало хамство Грея и он требовал у Рузвельта замены посланника. Но, Грей был кузеном американского президента и Рузвельт раз за разом подтирался требованиями де Валера.
«Чего на этот раз надо этому хаму? Может послать? Не, не стоит. Всё же США союзник Сталина. Послушаем что скажет, а послать успеется.»
– Хорошо, пусть пройдёт. Но предупреди его, Эйннис, что у меня мероприятие сегодня и я должен буду уехать через пятнадцать минут.
– Как скажите, сэр.
Через минуту в кабинет премьера вошёл носато-лопоухий старикан лет семидесяти.
– Добрый день, сэр де Валера.
– И Вам того же, господин посланник. С чем пожаловали? Давайте только быстрее, у меня ещё встречи сегодня запланированы.
– Я Вам принёс неофициальное письмо от Президента Соединённых Штатов Америки, – и Грей протянул премьеру запечатанный конверт.
В конверте всего лишь один листок и пара строк на нём.
– Здесь написано, что господин Рузвельт поручил Вам, что-то сообщить мне устно.
– И конфиденциально.
– Ну, так излагайте. У меня мало времени.