Читать книгу Катрина: Дилогия 1910 года онлайн | страница 106
Катрина подумала и медленно кивнула:
– Справедливо.
– Так почему ты решила спасти её?
– Я дала обещание её отцу перед его смертью.
– Кто его убил?
– Не я.
– И снова я не вижу ни одной причины, зачем лордок стал бы выполнять подобное обещание. Зачем тебе это нужно?
Катрина отрицательно покачала головой и воздела палец:
– Это наименьшая из твоих забот. Ты должен знать кое-что более важное. Пока Уайтрок держит меня в клетке, по всем графствам рыщут посланники Морбия и наёмник Понарина. Хозяйничают прямо у вас под носом. А вы даже не знаете.
Лицо сэра Марлоу вытянулось и застыло, сделавшись похожим на камень.
– Они ищут её. Эту девушку, Джульетт, – догадался сэр Марлоу.
– Выпусти меня, и всё обсудим.
Взгляд седовласого фонарника взметнулся к Катрине:
– Боюсь, это невозможно. Твои слова еще предстоит проверить. Я не испытываю иллюзий на твой счет. Ты порождение ночи. Убийца. Притом весьма изощренная. Разумнее соблюсти необходимые условия безопасности.
– Этому металлу сколько, лет двести? Ты думаешь, вы меня держите здесь? Я нахожусь у вас в заточении из вежливости и в знак мирных намерений. Но время идет, жажда берет свое. Я не знаю, как долго смогу быть вежливой, если не утолю голод.
– А Уайтрок не позаботился о том, чтобы приглушить твою жажду? – чуть раздраженно вспомнил сэр Марлоу о лорде Смите. Держать вампира в своих стенах и морить его голодом… глупость выживающего из ума старика, а не принципы, по мнению сэра Марлоу. – Я распоряжусь, чтобы тебе принесли крови скота. Какие бы мотивы тобой ни двигали, но обезумевший от голода лордок никому здесь точно не нужен.
– О, здравый смысл! Находясь здесь, я уже начала по нему скучать.
Сэр Марлоу тут же строго добавил:
– Не обольщайся, Катрина. Всё, что ты говоришь, звучит как ложь и сказка. Поверить, что Катарина Валлкич16, дочь Мучителя Паннонского, добровольно сидит в камере у фонарников, спасает жизнь смертной и без умысла сдает нам других стражей – очень не просто. Знай, если ты задумала зло, так просто тебе не удастся нас провести.