Читать книгу Мы меняем души, не тела… онлайн | страница 7

  • Зачем они ко мне собрались, думы,
  • Как воры ночью в тихий мрак предместий?
  • Как коршуны, зловещи и угрюмы,
  • Зачем жестокой требовали мести?
  • Ушла надежда, и мечты бежали,
  • Глаза мои открылись от волненья,
  • И я читал на призрачной скрижали
  • Свои слова, дела и помышленья.
  • За то, что я спокойными очами
  • Смотрел на уплывающих к победам,
  • За то, что я горячими губами
  • Касался губ, которым грех неведом,
  • За то, что эти руки, эти пальцы
  • Не знали плуга, были слишком тонки,
  • За то, что песни, вечные скитальцы,
  • Томили только, горестны и звонки, —
  • За всё теперь настало время мести.
  • Обманный, нежный храм слепцы разрушат,
  • И думы, воры в тишине предместий,
  • Как нищего во тьме, меня задушат.

Крест

  • Так долго лгала мне за картою карта,
  • Что я уж не мог опьяниться вином.
  • Холодные звезды тревожного марта
  • Бледнели одна за другой за окном.
  • В холодном безумьи, в тревожном азарте
  • Я чувствовал, будто игра эта – сон.
  • «Весь банк – закричал – покрываю я в карте!»
  • И карта убита, и я побежден.
  • Я вышел на воздух. Рассветные тени
  • Бродили так нежно по нежным снегам.
  • Не помню я сам, как я пал на колени,
  • Мой крест золотой прижимая к губам.
  • – Стать вольным и чистым, как звездное небо,
  • Твой посох принять, о, Сестра Нищета,
  • Бродить по дорогам, выпрашивать хлеба,
  • Людей заклиная святыней креста!
  • Мгновенье… и в зале веселой и шумной
  • Все стихли и встали испуганно с мест,
  • Когда я вошел, воспаленный, безумный,
  • И молча на карту поставил мой крест.

Маскарад

  • В глухих коридорах и в залах пустынных
  • Сегодня собрались веселые маски,
  • Сегодня в увитых цветами гостиных
  • Прошли ураганом безумные пляски.
  • Бродили с драконами под руку луны,
  • Китайские вазы метались меж ними,
  • Был факел горящий и лютня, где струны
  • Твердили одно непонятное имя.
  • Мазурки стремительный зов раздавался,
  • И я танцевал с куртизанкой Содома,
  • О чем-то грустил я, чему-то смеялся,
  • И что-то казалось мне странно знакомо.
  • Молил я подругу: «Сними эту маску,
  • Ужели во мне не узнала ты брата?
  • Ты так мне напомнила древнюю сказку,
  • Которую раз я услышал когда-то.
  • Для всех ты останешься вечно чужою
  • И лишь для меня бесконечно знакома,
  • И верь, от людей и от масок я скрою,
  • Что знаю тебя я, царица Содома».
  • Под маской мне слышался смех ее юный,
  • Но взоры ее не встречались с моими,
  • Бродили с драконами под руку луны,
  • Китайские вазы метались меж ними.
  • Как вдруг под окном, где угрозой пустою
  • Темнело лицо проплывающей ночи,
  • Она от меня ускользнула змеею,
  • И сдернула маску, и глянула в очи.
  • Я вспомнил, я вспомнил – такие же песни,
  • Такую же дикую дрожь сладострастья
  • И ласковый, вкрадчивый шепот: «Воскресни,
  • Воскресни для жизни, для боли и счастья!»
  • Я многое понял в тот миг сокровенный,
  • Но страшную клятву мою не нарушу.
  • Царица, царица, ты видишь, я пленный,
  • Возьми мое тело, возьми мою душу!

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.