Читать книгу Железный цветок онлайн | страница 65

– Ничего удивительного, – довольно улыбается тётя. – В нашем роду дураков не было. Ещё я слышала, что на Йольском балу ты танцевала с Лукасом Греем.

Тётушка просто светится от одобрения.

Услышав о Лукасе, я заливаюсь румянцем и безотчётно тянусь к кулону из снежного дуба. Деревянная фигурка нежно пульсирует в ладони, даря манящее тепло.

– Какое замечательное украшение, Эллорен, – замечает тётя. От неё ничего не скроешь. – Откуда оно у тебя?

Мои щёки пылают всё жарче.

– Это подарок Лукаса.

Тётя хитро улыбается.

– Самое время тебе с ним обручиться.

– Я так и собираюсь поступить, – вежливо лгу я, черпая силы в успокаивающей вибрации деревянного кулона. – Только хочу сначала поговорить с дядей Эдвином.

– Дядя приедет к тебе на День основателей, – с натянутой улыбкой сообщает тётя. – Тогда и попросишь его официального разрешения.

Времени почти не остаётся. К началу лета мои руки покроются знаками обручения.

– Дядя наверняка быстро даст согласие…

– Я требую, чтобы ты обручилась с Лукасом Греем как можно скорее, – настаивает тётя, отбросив всякую любезность.

– Мне известно о вашем желании. – Нотки сарказма всё же прорываются в моём голосе. – Ведь мои соседки по комнате – икариты.

Смешно! Тёте так и не удалось сломить меня и заставить поступить по-своему. Хотя я тут же раскаиваюсь в своих словах – не стоило напоминать ей о Северной башне и её жителях. Тётя ни за что не должна узнать, что с нами живёт Марина. Страшно представить, что ждёт нашу шелки, если её обнаружат. В Совете магов тётя выступает за убийство всех шелки, выходящих из моря.

Почувствовав в моих словах неприкрытый вызов, тётя задумчиво прищуривается.

– Откровенно говоря, я удивлена, что ты вытерпела столько времени рядом с икаритами. Ты куда крепче духом, чем я предполагала. Жаль только, твои магические способности не равны твоему упрямству. – Тётя Вивиан горестно качает головой и вздыхает о несбыточном, однако почти сразу же на её лице появляется раздражение. – Эта девчонка Бэйн наследует волшебные силы, принадлежавшие нашему роду. Где справедливость?


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.