Читать книгу Инфанта без права на жизнь онлайн | страница 35

– Не стоит беспокоиться, – рассмеялась я, – она вряд ли ему сегодня даст.

– Вы понимаете наш язык? – удивленно посмотрел на меня глава делегации.

– Нет, конечно, нет, – покачала я головой, – но было не сложно догадаться, чего хотел ваш коллега от графской девицы, которая и по крови-то принцессой не является. Тут и дураку понятно. Но, думаю, ваша предусмотрительность будет не лишней.

– Вы же не просто так к нам подсели? – кто-то уже протянул мне бокал.

– Конечно, – чарующе улыбнулась я, – видите ли, какая досада, после того как меня лишили титула, никто не хочет даже просто составить мне компанию. Я надеялась, что вы согласитесь на мое общество и не прогоните, узнав о том, что я ныне не принцесса. Но, кажется, ошиблась. Всего наилучшего, господа, не буду вас обременять своим желанием пообщаться.

– Что вы, – посол перехватил мою руку и осторожно поцеловал костяшки пальцев, – в наших краях все решает кровь, а не корона. Прошу, не убегайте, мы к вашим услугам, принцесса, и будь вы инфантой или просто леди, для нас вы останетесь той, кто еще год назад не допустил войны на пограничье с лесами Туамейна. За это мы даже в посмертии будем молиться за вас.

– Это же такая мелочь, как вы можете до сих пор ее помнить, – за краем бокала я спрятала собственное недоумение.

– Вы слишком скромны, чтобы быть светом этой страны, – проговорил кто-то. – Наш король с радостью примет вашу руку. Подумайте над тем.

– Инфанта не может решать, – ярко улыбнулась я. – Моя жизнь отнюдь не так ценна, как вам кажется. Все, чего я стою, места в фамильном склепе. Так что не делайте предложений, о которых можете пожалеть потом. Все что я могу, это просто следовать воле своего отца.

– Как может цветок небес о подобном рассуждать? – удивился мой собеседник. – Я не могу сказать, что в ваших словах нет логики, но уже столько лет вы были светом этой страны и в одно мгновение превратились в заложницу. Нельзя помыслить о таком бедствии. Разве достойна столь прекрасная звезда такого обращения?

– Мне безумно приятно это слышать, – я совсем низко склонилась над ухом посла, – но такова участь любой, кто будет идти против воли короля. Я не вправе что-либо изменить и как-то переделать ситуацию, так что давайте лучше веселиться. По крайней мере, музыку и смех мне оставили, не стоит думать о плохом, когда перед глазами целый мир огней и прекрасных представлений. Давайте же выпьем за чудеса этой дивной ночи.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.