Читать книгу Обреченные пылать онлайн | страница 77


Ровно в семь часов вечера к особняку Риорданов подъехал лексус из разряда бизнес-класса и из него буквально выпорхнула навстречу Ирме худенькая, белокурая девушка в тёмно-синем платье с ассиметричным низом. Девушка была немногим мельче Ирмы и тянула на возраст от пятнадцати до шестнадцати лет. По-видимому это и была лучшая подруга Ирмы – Трейси.

Засунув руки в карманы своих брюк, я из окна прихожей наблюдала за тем, как девушки кружатся друг напротив друга. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что Ирма была не единственной, кто сегодня выбросил на ветер тысячи долларов лишь ради того, чтобы покрасоваться перед ровесниками. Я и вправду была из другого мира, потому что никак не могла этого понять, хотя пару раз даже сделала попытку.

Некоторое время понаблюдав за веселящимися подростками, я спустилась вниз, чтобы попрощаться с Кристофером и Джиной. В итоге Джина уехала пораньше, чтобы забрать сына из вечерней школы, а мы с Крисом проторчали на кухне ещё час, разговаривая обо всём и одновременно ни о чём. Впоследствии я даже не вспомнила, что именно в его словах заставило меня несколько раз улыбнуться.

…В центре Лондона я оказалась в половину десятого, а из больницы вышла без пятнадцати полночь. У меня было строгое правило проводить здесь не меньше двух часов в неделю, хотя моя совесть временами и грызла меня за то, что этого слишком мало. Минимум два часа из моей жизни еженедельно просачивались и замирали в стенах этого ненавистного здания, а я даже не знала, помогает ли это Ему. Мне точно не помогало.


Воскресенье, девять часов утра, а я уже стою на пороге дома Риорданов. Наверное, я впервые в жизни так сильно ждала начала будних дней, ведь в эти дни я меньше времени тратила на возню с Ирмой, нежели должна была это делать в выходные.

Ирма уже должна была проснуться, но, войдя в её спальню, я застала её в постели. Только раскрыв шторы я оценила масштаб того беспорядка, который она устроила накануне, по-видимому пытаясь стащить с себя то самое платье за девятьсот фунтов, которое сейчас валялось на полу с пятнами неопределенного происхождения на юбке. Подобная халатность по отношению к вещам, а вернее к деньгам, мгновенно заставила меня нахмуриться, и в следующую секунду я перевела свой взгляд на постель девчонки. Её глаза явно болезненно отреагировали на прямые солнечные лучи, из-за чего она решила с головой зарыться под одеяло.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.