Читать книгу Мастерская мистера Лимо онлайн | страница 65
– В самом деле? В таком случае, они действительно бесполезны для нас! – рассмеялся в ответ один из тех, во фраках, и, недолго думая, достал что-то из кармана и кинул его в маленький пруд, где плавали ласковые валинарии. Томас рванулся вперёд, желая спасти своих питомцев, но трость затрещала, испустив синие молнии, и он осел на землю.
Маленький страшный комочек плюхнулся в воду, разогнав вокруг себя юрких серебристых рыб. Пруд забурлил, из него повалил пар с каким-то едким запахом. Всё, что произошло далее, было похоже на кошмарное видение среди ночи: рыбки стали безвольно всплывать кверху брюшками и немедленно растворяться в отравленной воде – сначала до косточек, а потом и вовсе исчезать, будто их никогда не было. Зато по краям воды собралась сероватая пена. Её немедленно принялся сгребать деревянным черпаком в свой цилиндр один из гостей. Набрав полную шляпу, он кивнул своему приятелю. Тот опустил трость, но после, как следует замахнувшись, ударил ею плачущего Томаса Валина по спине. Посетители поспешили уйти, оставляя за собой мокрые пятна сероватой пены. Правда, со словами о том, что теперь всё будет так, как захотят они.
– Разве это не самая великая глупость на свете?! – завопил не своим голосом большой рыжий Томас, продолжая лежать на берегу бурлящего пруда. Он подобрался к пруду и занёс раскрытую пятерню над водой, боясь опустить её в воду: там всё ещё продолжали всплывать серебристые малютки с полосатыми брюшками.
Манфред вместе со своим приятелем искал глазами живых рыбёшек:
– Это страшные, очень страшные люди! Я пережил сломанные фонари, но никак не мог ожидать, что следом погибнут валинарии…
Томас и Манфред увидели меня не сразу, поскольку я не смел пошевелиться, изо всех сил прижимая к себе кружку с валинарием. От волнения он постоянно выпрыгивал из воды, и я опасался потерять и его, последнего. Я подумал: это хорошо, что рыбы не умеют кричать, иначе он выдал бы себя. Когда я вышел к пруду, мистер Валин сначала нахмурился, но, увидев в моих руках кружку с рыбкой, перестал рыдать, взгляд его просветлел, и он скомандовал: