Читать книгу Большой и малый ключи Соломона. Практическое руководство по магии онлайн | страница 4
Эти три текста – спорные, многие считают их чудовищной выдумкой каких-то создателей гримуаров, продаваемых в прошлом как модное чтиво после долгой эпохи запрета. Однако, проводя работы с ними, я пришел к иному мнению: они вполне рабочие, и духи, которые в них описаны, вполне реальны. Другой вопрос, что духи, приходящие на вызовы, будут более похожи на сущностей, неких стихийных духов, но они достаточно эффективны. На мой взгляд, все эти три работы – наследие более ранних гримуаров, схожих с Фаустианской системой. Но несколько поколений неграмотной переписи, а затем пафос и блеск, которые хотели добавить издатели гримуаров, привели к несуразной тарабарщине внутри этих работ.
Каждый из этих гримуаров я снабдил коротким отчетом о вызове с описанием духов, которые являются на вызов.
7. «Liber taurus» или «Книга быка». В действительности это своеобразный дневник, из которого наиболее интересны:
– основа ритуала на любую цель. Приготовления и отправления магической операции;
– метод вызова планетарных духов и, в частности, Олимпийских духов с пояснением этимологии их имен и отчетом о вызове;
– планетарные соотношения: благовония, масла, печати, этимология имен демонов, архангелов и злых гениев с их благовониями. Нужно четко понимать, что этимология имени – это разбор соответствий, и я просто проводил параллели, а не имел в виду, что все указанные духи равны. Благовония и другие соответствия же относятся к тому существу, которое сокрыто за именем;
– метод создания и освящения благовоний, зелий, масел и мазей. Эта часть помещена тут из-за того, что для целостной практики предыдущих трактатов она будет нужна. Методики, вставленные сюда, я специально делал своеобразными, чтобы они лучше вписывались в разные системы гримуаров.
8. Псалмы Соломона (Ψαλμοι Σολομοντος) я располагаю тут вместо послесловия. Это апокрифический текст, вероятно, созданный в середине первого века нашей эры. В связи с тем, что дошедшие до нас рукописи написаны на греческом языке, я привожу их оригиналы под каждым псалмом. Решение разместить их тут связано с тем, что личность Соломона проходит красной линией через всю книгу. Эти псалмы могут быть применены для молитв в ритуалах, а также для создания пентаклей, для составления заклинаний. Списки псалмов существуют в восьми экземплярах, в том числе московская версия XII–XIII веков. Перевод псалмов для данной книги я брал из работы Протоирея А. В. Смирного (1896 год). Но для синхронизации их с греческим текстом пришлось поменять нумерацию стихов. Несмотря на идентичность текста, в переводе Смирного число стихов равно 333, что очень символично, а в примененном мной греческом тексте стихов 293, что менее символично, но с точки зрения Христианской каббалы указывает на страсти, вознесение и пребывание в Троице, образуя пять ран Христа и его распятие на кресте четырех стихий, материального мира. Общее число псалмов Соломона равняется 18.