Читать книгу Школа истинного страха онлайн | страница 8

После того как было повержено последнее существо, магистр снял меня с дерева и, держа на руках, утешал в своих объятиях.

После этого я видела лорда Авурона всего несколько раз, и неизменным было одно: на его руке висла какая-нибудь ослепительной красоты девушка. Ходили слухи, что его расположения добивалась сама принцесса Давлата из Третьего королевства, но объявление о монаршей свадьбе до сих пор не появилось.

Преподавательницы школы тоже не теряли надежды заарканить одного из самых завидных женихов объединенных миров Первозданного Хаоса. Стоит им узнать о прибытии лорда-директора в школу, как они тут же бегут прихорашиваться, напрочь позабыв об уроках.

И теперь герой моих грез стоял всего в нескольких шагах: широкоплечий, высокий, подтянутый. Черная туника с золотым тиснением по нижнему краю выгодно подчеркивала его худощавую мускулистую фигуру, перетянутую поясом чуть ниже талии. Черные штаны заправлены в высокие сапоги. Цвета воронова крыла волосы, стянутые на затылке в невысокий хвост, добавляли аристократизма резким чертам лица. Проницательные темно-карие, почти черные, глаза с насмешкой смотрели на меня. А четко очерченные губы были изогнуты в подобии улыбки.

Следом за магистром Авуроном повернулись и его спутники: достопочтимый профессор Баер и Яран Торд – магистр боевой магии, директор академии ведьмовского мастерства Хильд Гард, где мне довелось обучаться до перевода в школу Абдрагон.

Сказать, что они все были обрадованы моим присутствием – это ничего не сказать. Лицо заместителя директора Баера по мере моего приближения постепенно краснело от гнева. На какой-то миг мне даже подумалось, что его хватит удар.

«Э-э-э, н-н-нет, обошлось».

Да и магистр Яран Торд от него не отставал, его лицо пошло красными пятнами. Я бы сказала, устроили между собой забег, кому быстрее поплохеет. Один директор Авурон, окинув мою слегка помятую наружность взглядом, ничем не выдал своего неудовольствия.

Догадываясь, что выгляжу сейчас не лучшим образом, я опустила взгляд и упорно шла вперед. В этот момент на меня бы не то что кадавры не позарились, а нежить приняла бы за свою. Одежда вся заляпана остатками разложившегося умертвия – от нее разило соответствующим запашком, прическа – под стать одеянию – во всклокоченной гриве волос что-то застряло. Видок у меня был еще тот.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.