Читать книгу Сэди после смерти онлайн | страница 7
Честность Джеральда Флетчера, которую можно было даже назвать суровой прямотой, полицейских удивила, но не потрясла. Одно дело говорить об убийстве супруги без лишних ужимок и заламываний рук, и совсем другое – упорно добиваться себе пожизненного срока. Последним Джеральд Флетчер и занимался.
– Я ее ненавидел. Люто, – сообщил задержанный.
Мейер удивленно приподнял брови и посмотрел на Бернса, брови которого тоже поползли вверх, а затем перевел взгляд на Кареллу, стоявшего лицом к зеркалу и рассматривающего в нем свое отражение с точно такими же выгнутыми бровями.
– Мистер Флетчер, – кашлянул лейтенант Бернс, – насколько я понимаю, вы знаете о ваших правах. Мы зачитали их вам и…
– Я был о них в курсе задолго до того, как вы мне их зачитали, – отозвался Джеральд.
– Мне также известно, что вы согласились отвечать на вопросы без адвоката… – продолжил Бернс.
– Я сам адвокат, – снова перебил полицейского Флетчер.
– Я просто хотел уточнить…
– Я прекрасно понимаю, что именно вы хотели уточнить! – отрезал задержанный. – Да, я готов отвечать на все ваши вопросы без адвоката.
– И все же, – настойчиво произнес Бернс, – я считаю своим долгом напомнить вам, что речь идет об убийстве…
– Да, да, об убийстве моей прекрасной, чудесной жены, – ядовитым тоном закончил Джеральд.
– Это преступление относится к категории тяжких…
– И при этом из всех преступлений данной категории карается строже всего, – снова не дал договорить лейтенанту Флетчер.
– Совершенно верно, – кивнул Бернс.
Он в принципе не отличался красноречием, а в присутствии Флетчера на него и вовсе напало косноязычие. Лейтенант был крепко сбит, напоминая телосложением полузащитника из футбольной команды «Викинги Миннесоты». На его круглой голове, покрытой седеющими волосами, уже появилась небольшая залысина. Бернс поправил узел на галстуке, прокашлялся и в поисках поддержки посмотрел на коллег. И Мейер, и Карелла разглядывали шнурки своих ботинок.
– Ладно, смотрите сами, – вздохнул Бернс. – Если вы отдаете себе отчет в том, что делаете, – можете продолжать. Мы вас предупредили.