Читать книгу Сговор остолопов онлайн | страница 43
– Да я все деньги трачу на еду для тебя и на все остальное.
– В последнее время я обнаружил несколько бутылок из-под вина, содержимое которых я совершенно точно не потреблял.
– Игнациус!
– Я допустил ошибку, нагрев как-то на днях духовой шкаф, прежде чем должным образом его осмотрел. Когда я открыл дверцу, чтобы поставить внутрь свою замороженную пиццу, меня чуть не оставила без глаз бутылка жареного вина, уже готовая взорваться. Я предлагаю вам направлять в другую сторону некоторое количество денежных средств, вливаемых вами в алкогольную промышленность.
– Постыдись. Игнациус. Несколько бутылочек мускателя «Галло» – и все эти твои побрякушки.
– Не будете ли столь добры пояснить значение слова «побрякушки»? – рявкнул Игнациус.
– Да все книжки твои. Графамон этот. Трубу, что я тебе в запрошлом месяце купила.
– Я расцениваю трубу как хорошее вложение капитала, несмотря на то что соседка наша, мисс Энни, так не считает. Если она снова начнет колотить мне в ставни, я оболью ее водой.
– Завтра же смотрим в газете пробъявления о найме. Ты хорошенько оденешься и найдешь себе работу.
– Мне боязно даже спрашивать, каково ваше представление об «одеваться хорошенько». Я, вероятно, буду превращен в совершеннейшее посмешище.
– Я поглажу тебе красивую белую рубашку, и ты наденешь симпатишный папочкин галстук.
– Верю ли я своим ушам? – осведомился Игнациус у своей подушки.
– Или так, Игнациус, или я под залог беру. Ты что – хочешь крышу над головой потерять?
– Нет! Вы не заложите этот дом, – обрушил он огромную лапу на матрац. – Все ощущенье безопасности, которое я пытался в себе выработать, рухнет. Я не потерплю, чтобы какая-либо незаинтересованная сторона контролировала мое местожительство. Я этого не вынесу. От одной мысли об этом у меня руки обметывает.
И он протянул матери лапу, чтобы та смогла удостовериться в наличии сыпи.
– Об этом не может быть и речи, – продолжал он. – От этого шага все мои латентные беспокойства прильют к голове, и результат, боюсь, окажется в самом деле довольно уродливым. Мне бы не хотелось, чтобы весь остаток своей жизни вы ухаживали за полоумным сыном, запертым где-нибудь на чердаке. Мы не станем закладывать дом. У вас же должны быть где-то какие-то фонды.