Читать книгу Дом в лазурном море онлайн | страница 18
Жалюзи поползли вверх.
Скучающего вида девица, появившаяся в окне, надула розовый пузырь из жвачки. Пузырь лопнул, и она втянула его в рот ярко-красными губами.
– Вам помочь?
Он попытался заговорить, но не вышло ни звука. Кашлянул и попробовал снова:
– Да. У меня назначена встреча в девять.
– С кем?
Вопрос интересный.
– Я… не знаю.
Девица одарила его подозрительным взглядом.
– У вас назначена встреча, и вы не знаете с кем?
В точности так.
– Да.
– Ваше имя?
– Линус Бейкер.
– Хорошо, – сказала девица, постукивая наманикюренными ногтями по клавиатуре. – Линус Бейкер. Линус Бейкер. Линус… – Ее глаза расширились. – Ой!.. Подождите, пожалуйста.
Она опустила жалюзи. Линус неуверенно поморгал, не понимая, что ему теперь делать.
Прошла минута.
Еще одна.
Потом еще одна…
Жалюзи снова скользнули вверх. Теперь девица смотрела на него с гораздо большим интересом и даже вся подалась вперед, почти прижавшись лицом к разделяющему их стеклу. От ее дыхания стекло слегка запотело.
– Вас ожидают.
Линус отступил на шаг.
– Кто?
– Все, – ответила она, оглядывая его с головы до ног. – Все Чрезвычайно Высокие Руководители.
– Э-э, – пискнул Линус. – А они точно ждут именно меня?
– Вы Линус Бейкер?
Он не видел способа выдать себя за кого-то другого.
– Да.
Прозвучал еще один громкий зуммер, и в замке щелкнуло. Двери беззвучно распахнулись.
– Тогда, мистер Бейкер, – сказала девица, – ждут именно вас. И я бы на вашем месте поторопилась. Чрезвычайно Высокому Руководству не нравится, когда их заставляют ждать.
– Конечно. Как я выгляжу?
Он посильнее втянул живот.
– Как будто понятия не имеете, что делаете, – ответила она, опуская жалюзи.
Линус с тоской оглянулся на лифт.
«Мечтаешь сюда попасть?» – спрашивала надпись поверх картинки с пляжем и морем.
Еще как!
Линус вошел в открытые двери.
И попал в округлое помещение со стеклянной крышей. Центр его занимал фонтан: каменная статуя мужчины в длинном плаще. Вода непрерывным потоком лилась из протянутых рук, холодные серые глаза уставились в потолок. Вокруг, цепляясь за полы плаща мужчины, стояли каменные скульптурки детей. Вода капала им на макушки.