Читать книгу Техпаспорт апокалипсиса. Хождение в боги онлайн | страница 35
Эпитафия на саркофаге с изображением двух сражающихся мужей и ангелами смерти с факелами в руках:
БЕСИ | РЕСИНЬИНЬ | ЖИРОСЬ | ВСИ
БЕСЫ | РЕЗНИ/РОЗЬНИ | ЖРУТ | ВСЕХ
Представляю вам бронзовое зеркало, на котором изображён Геракл, принимающий из рук двух женщин ребенка. Это значит, что теперь не каждая женщина, а лишь одна из двух должна жертвовать своего ребёнка в пилоты (Ира). У грустной, той, что склонила голову, копьё и знак жребия над плечом. Это её ребёнок. Вторая, которой повезло, подбоченилась смотрит гордо. Жребий обошёл её стороной.
Надпись на бронзовом зеркале с пятифигурной композицией.
РОСЬДАВОНЬ СИПОДАРОЖЕЩЕ[9] ЖИРЕВЫДАЖИРА ВОРАВОЩЕ[10]
Сына чрева дарение наилучшего в варавы Отдаю / урождение / образцового (первенца в защитники)/ самое дорогое
Тот же сюжет на другом бронзовом зеркале.
Пять фигур: центральный юноша обречённого вида с жезлом и женщина – ангел, собирающаяся забить гвоздь[11]. Она накрыла своим крылом юношу и его мать. / Наступил срок. Жезл (Фашина) в руке юноши говорит о том, что юноша вырос и готов к исполнению своих обязанностей. Такой же жезл у матери. Она отвернулась, т. е. вырастив сына, выполнила свои обязанности. Женщина-ангел прицеливается гвоздём в край своего крыла, из которого ирокезом торчит несколько перьев, как раз над головой юноши («ИРА, крыло его»). Ирокез – это опознавательный знак пилота виманы.
Надпись на фрагменте гласит:
(ЧА)Ю | СИПОДАВИСЬ | ДАВИАИРЁЖЕЩЕ | СИЮ РОЖЕРЕТСИ |
Надеюсь | этим подавишься | отдаю урождённое | свое лицо отвернула | / | давит воздушное | свое рождённое подобие |
Похоже, здесь озвучено переживание матери, отдающей сына в пилоты. Чувства матери понятны: долг – долгом, а своё родное дитя отдать сердце не велит. На шее матери такое же ожерелье, как и у ангела. Такие же ожерелья носили фараоны Древнего Египта и цари царства Мерое.
Дополнение: знак «А» (СЬ/АЗ) в начале слова и словосочетание, которое выполнено, как единое слово, читается как «СИ», но может читаться и как «А» простое. В таком варианте чтения фонетические конструкции СИПОДАВИСЬ и СИЮРОЖЕРЕТСИ превращаются в АПОДАВИСЬ и АЮРО ЖЕРЕТСИ.