Читать книгу Арианна и Царство Двух Миров онлайн | страница 19
Кофейня располагалась на первом этаже и была декорирована в тех же серебристо-дымчатых тонах, что и холл. На столах я заметила голубые накрахмаленные скатерти и вазочки с орхидеями. Муж и жена Дьюринг по внешнему виду походили на потомков двергов – северной разновидности гномов. Оба низкорослые, темноволосые и краснощекие. Господин Дьюринг отличался от второй половины окладистой бородой и низким рычащим голосом.
Нам подали превосходный завтрак: воздушный омлет, несколько видов сыра и мяса, а к чаю – маленькие песочные корзиночки с заварным кремом и свежими фруктами. Я с удовольствием съела две корзиночки и выпила душистый травяной сбор. И поинтересовалась у профессора, почему мы в здании одни.
– Через два дня, когда начнутся занятия, здесь будет твориться хаос во всей его красе, – сообщил господин Ян, принимаясь за вторую порцию омлета. – Уже завтра в Академию начнут съезжаться студенты и преподаватели. Скучать не придется!
Надкусив третью по счету корзиночку с кремом, я заметила:
– Кажется, я приняла спонтанное решение приехать сюда. Мне бы со своей магией разобраться, а я детей учить собралась.
– Вот именно, – громко вскрикнул профессор и добавил уже тише: – Поэтому ты и приехала сюда, Арианна. Нам надо определить возможности твоих энергий. Будешь каждый день взаимодействовать только с темными магами, изучая свою реакцию и потенциал своего дара. Сможешь пользоваться местной библиотекой. А преподавать начнешь с основ травологии и создания амулетов.
Я вздохнула:
– Не очень пока представляю…
Господин Ян перебил меня:
– Арианна, все будет хорошо. Мне практически год потребовался, чтобы убедить директоров академии в необходимости расширить знания и навыки адептов по медицине и защитной магии. Мы не говорим о том, что надо ввести полностью курс белой магии. Но такие полезные знания, как работа с защитными свойствами трав или создание сильных артефактов, ученикам необходимы. А то научатся наводить порчу и кидаться огненными шарами и уже думают, что все могут.
Профессор все больше распалялся: