Читать книгу The Agincourt Bride онлайн | страница 23

As for the queen herself, as the summer progressed and the August heat became stifling in the city, she set off in a long procession of barges for the royal castle at Melun, further up the Seine. Soon after her departure, word spread that she was pregnant and, in view of the timing, rumour again flared that the child was not the king’s but had been fathered by the Duke of Orleans during the last royal absence. I did my own calculations and came to the conclusion that she could just about be given the benefit of the doubt. Perhaps the king did the same because there was no sign of any rift between himself and his brother or his queen.

At about the same time, I began to notice certain changes in my own body. It was popular belief that nursing a child prevented the next one coming along, but this did not hold true for me. My mother put it all down to Saint Monica of course and Jean-Michel boasted to his stable-mates that it took more than a royal nursling to stop him becoming a father!

Madame la Bonne said nothing until it became obvious that I was breeding, when she sniffed and said, ‘It’s time Catherine was weaned anyway. You can leave at Christmas.’

Remembering the miseries of the previous Christmas, I hastily assured her that since my baby was not due until spring, I could stay well into the New Year. I could not bear to think of Catherine having only the donkeys and Madame la Bonne to look after her, but I knew I had to steel myself for the inevitable parting. Perhaps, had it not been for my own babe, I might have timed Catherine’s weaning so that I could have remained as wet nurse for the queen’s new child, but I knew that no lowborn baby would be allowed to stay in the royal nursery or share the royal milk supply. Our time together was drawing inexorably to a close. Soon after her first birthday, Catherine began to take wobbling steps and I started feeding her bread and milk pap, and by February, when the queen’s new son was born, I had prepared her as best I could for the arrival of her new sibling.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.