Читать книгу Собрание стихотворений. Роман в стихах (сборник) онлайн | страница 31

  • Табачный дым, табачный чад…
  • О как виски мои стучат!
  • И лучше сразу умереть,
  • чем знать про все, что будет впредь.
  • И жизнь без завтрашнего дня
  • так странно радует меня.
  • Над неоконченной строкой
  • суровый отдых и покой.
1948

Из любви и беды

(1956–1964 гг.)

Движение

  • Как просто – жить. Как это грустно,
  • что просто жить, что все пройдет,
  • что все пройдет и ляжет грузной,
  • напрасной памятью – про тот,
  • про этот день… Воды в природе
  • приход, уход, круговорот,
  • по новым руслам – и по моде,
  • на землю – и наоборот.
  • Волнам плескаться об утесы,
  • дождям и ветрам, всем семи, –
  • о совмещенные удобства
  • любви, базара и семьи,
  • корысти, страсти и коварства,
  • точащих землю, как кроты,
  • Отечества – и Государства,
  • Косметики – и Красоты…
  • Все нерушимо, все едино,
  • неотделимо от лица,
  • все бережет свои седины,
  • стоит на месте до конца:
  • так мелко, словно бы на блюдце,
  • так глубоко – не видно дна,
  • а волны бьются, волны бьются…
  • Но пробивается одна!

Отрывки из поэмы

«Отцы и дети»

  • И вечный бой!
  • Покой нам только снится.
  • Сквозь кровь и пыль…
  • Летит, летит степная кобылица
  • И мнет ковыль.
А. А. Блок

Первый отрывок

  • Ты, с закрытою раною,
  • без пути, без свободы,
  • моя молодость странная,
  • мои «лучшие» годы.
  • Наша юность задавлена
  • то войной, то тюрьмою,
  • наша радость затравлена,
  • нас пустили с сумою.
  • И глядели овечками
  • и «сынами Отчизны»,
  • схоронясь за словечками,
  • что на «ство» и на «измы».
  • И все были невинными
  • и событьям покорны,
  • не мозгами, так спинами
  • шевелили проворно.
  • Мы ровесники вычурным,
  • сумасшедшим событьям,
  • ничего нам не вычеркнуть,
  • ничего не забыть нам.
  • И с рыданьями, с хохотом,
  • и в лохмотьях кровавых
  • полетит над эпохами
  • наша нищая слава.
  • И за горькою шуткою,
  • за наружным спокойством,
  • беспримерное, жуткое
  • и глухое геройство.

Второй отрывок

  • И снова древний скифский конь
  • летит! И снова нет покоя,
  • и всадник светлою рукою
  • нам посылает свой огонь.
  • По обнажившимся ветвям
  • и по наклоненным колосьям,
  • в дожди насвистывая, осень
  • идет, все теплое мертвя.
  • И радость вянет и мельчает,
  • и над родимой нищетой
  • до боли хочется молчанья
  • и ласки тихой и простой…
  • Боль и безумье в сердце смятом,
  • вражда людей и смерть трудов,
  • печальный пепел городов,
  • и в гибель превращенный атом,
  • и разоренный мой очаг,
  • отец мой с профилем библейским
  • и мать моя с печальным блеском
  • в прическе темной и очах.
  • Зовет, зовет нас вдаль огонь,
  • мой жребий избран и испытан.
  • «Куда ж ты скачешь, гордый конь,
  • и где опустишь ты копыта?..»
1956

Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.