Читать книгу Брачный капкан для ведьмы онлайн | страница 32
Новоявленный супруг так и сидел на полу, щурясь и в очевидной растерянности озирался вокруг. До момента пока его голова не развернулась в направлении моего гостя, ставшего предвестником всех проблем.
Законник неожиданно шагнул к выходу и, бросив на меня странный взгляд, официальным тоном известил:
– В одном вы правы – здесь моя работа завершена, – но уже шагнув за порог, вдруг оглянулся и, не скрывая торжества, во взгляде, насмешливо простился: – До новой встречи!
Вспышка света, открывшийся портал – и маг исчез, оставив меня в глубочайшей растерянности и с твердой уверенностью: проблема никуда не делась.
– А-а-а… – по привычке эмоционально простонала я, безжалостно растрепав руками волосы, – вот не было беды…
– Что с вами?
Привыкшая к одиночеству, я резко оборвала завывания, расслышав совершенно четкий вопрос, заданный, разумеется, супругом: никакого мычания и невнятного произношения. Еще толком не понимая, но глубинным чутьем ощущая неправильность происходящего, я подняла на него взгляд. И тут же ошеломленно поперхнулась воздухом – ответный взор серых глаз был абсолютно ясным и осознанным. Никакого перекошенного рта, никакой расфокусированности, закатившихся зрачков и асимметрии…
Нижняя челюсть ослабела – мой рот приоткрылся. Но найтись с вопросом я не успела.
Хлобысь!
Дверь моей лавки резко распахнулась.
– Госпожа Картрама, вы не представляете, что со мной приключилось!
Садовник! Пришел все же…
Взволнованно и от того громогласно посетитель возвестил о себе, шагнув в помещение. И немедленно замер, округлившимися глазами обозревая представшую картину: растрепанную ведьму в наспех накинутом халате в окружении плодов моркови и сидящего на полу лохматого мужчину.
– Тсс… – заставив себя собраться, грозно цыкнула на очередного посетителя. Мало мне неприятностей – не хватало еще слухам о реальном состоянии дел в моей лавке расползтись по Удолью. – Ваш взгляд мне не нравится! Что-то случилось?
Ловко подскочив на ноги, я мерно прошагала вдоль прилавка, заложив руки за спину и демонстрируя непоколебимое спокойствие. Садовник несколько мгновений оторопело следил за мной взглядом, прежде чем резко перевел его на Трушика. Муженек и вовсе сидел со странным видом, уставившись в никуда.