Читать книгу Тайная наследница онлайн | страница 28
Однако так, за размышлениями, лес закончился, а с ним и граница имения Ортэга. Теперь перед ними снова был тракт.
***
Выходить на тракт было опасно.
Она в бегах, и она несовершеннолетняя, а на открытой дороге был шанс нарваться на мачеху. Наверняка в замке стало известно, что она сбежала, и вдогонку хозяйке уже помчались гонцы из челяди. Алиана не удивилась бы, если бы ее уже разыскивали патрули. Леди Ильена распоряжалась ее судьбой до совершеннолетия по своему усмотрению и могла сделать кое-что похуже, чем просто посадить под замок.
Что касается «охранявшего» ее лейтенанта Фалько, а также всего отряда личной гвардии наместника, то Алиана уже поняла, что сопровождение неофициальное. И, по сути, она все равно в полной власти мачехи.
И самое неприятное. Алиана понятия не имела, в каком направлении ехать дальше. В столице ей не приходилось бывать, она вообще пределов имения Ортэга не покидала. Сейчас она застыла, пристально глядя в обе стороны, и вдруг услышала покашливание.
– Кх-кхммм!
– Что? – резко обернулась Алиана.
Вид у ее охранника был насмешливый и лукавый.
– Если мы хотим попасть в столицу, нам туда, – произнес он и с поклоном показал направо.
Именно потому она поехала влево.
– Эй? Леди, куда же вы? – он немедленно нагнал ее и теперь ехал рядом. – Вы ведь, кажется, собирались попасть в столицу. Не скажете зачем?
Алиана поморщилась, глядя в сторону, потом неохотно сказала:
– Мне нужно попасть на Бал Тринадцати.
– Ну конечно! Кто бы сомневался!
Этот тип с таким видом закатил глаза, что она действительно разозлилась. Повернулась к нему и с нажимом сказала:
– Чтобы увидеть короля и просить его дать мне любое место при Академии магии. Одаренных сирот ведь принимают. Во всяком случае, я о таком слышала.
Ее сопровождающий, очевидно, не ожидал. Не сказал ни слова, только смотрел на нее довольно странно.
Некоторое время висело молчание, наконец она проговорила:
– А теперь откровенность за откровенность, лорд Фалько.
– Морис.
– Хорошо, Морис. В какой стати вы мне помогаете? Вы, ваш этот ас-командир, весь отряд личной гвардии, посланный Грабэном Дэмройским, чтобы охранять его невесту. Разве не ваша задача была держать меня под замком? Или я чего-то не понимаю?