Читать книгу Мой драгоценный мужчина онлайн | страница 53
Ничего, сдается, за вторым завалом нас тоже ждет какой-нибудь сюрприз из монстров, там и отведу душу!
Заканчивая, оглянулся на девушку.
– Лейтенант Харт, – обратился я, и она тут же вытянулась по струнке. – Надо поискать лаз, откуда эти звери сюда попали, заодно закончить проверку этой ветки туннелей.
– Есть!
Внутри от одного ее слова опять поднялось раздражение. Да что же это такое!
Но думать об этом не было времени, впереди немало работы, и я переместился.
За час мы проверили левое ответвление шахты. Не обнаружив ничего подозрительного, переместились ко второму завалу.
– Ставьте свой убойный щит, лейтенант, – велел я, вскидывая руки, чтобы убрать камни.
Передо мной вспыхнул огонь, немного расступился, давая пространство для маневра. Сначала я оторопел от неожиданности, потом вновь почувствовал раздражение. Сумасшедшая! Она бы себя защищала, а не пыталась прикрыть меня!
Эмоции сдержать оказалось непросто, но я привычно отсек их и сосредоточился на камнях, раскидывая их по сторонам. Хочет – пусть держит. Будет для нее очередная тренировка в реальных условиях.
В провале царила тишина, которая буквально через пару секунд взорвалась шелестом бегущих лап, и нам на встречу выскочили метровые пауки.
Смотрю, наш вредитель оказался изобретательнее некуда, ибо броню этих тварей пробить непросто, а уж каким окажется их яд…
Несколько секунд ушло, чтобы создать каменные доспехи для себя и Харт, пока пауки кружили вокруг нас, не довольные близостью огня, и потому не решаясь в него сунуться и напасть на столь желанную добычу.
Я вскинул руки, создавая в воздухе острые куски алмазов и прикидывая, где у этих тварей уязвимое место, как мои камни объяло пламя. Порыв возмутиться я подавил. Идея-то неплохая! А Харт, оказывается, умна!
– Щит! – крикнул я.
Огненная преграда исчезла, и я отправил снаряды в цели.
Отлично! Не такие эти твари неуязвимые, как показалось сначала.
И я, и Харт закружили на маленьком пятачке, создавая новые снаряды. То и дело сталкиваясь с ней спиной, задевая ее, чтобы увернуться от этой пакости, прикрывая щитом, я потерял счет времени, а паукам не было ни конца, ни края.