Читать книгу Проклятый принц онлайн | страница 16

У Дейвена на скулах заиграли желваки.

– Хватит врать! Какой еще дракон? Их не существует!

– Как это не существует? – в свою очередь, оторопела я. – А кто, по‑твоему, вчера меня на берег притащил? Птеродактиль, что ли?

– Ты же все это придумала! – Дейвена почему‑то эта тема бесила. И тема вранья, и тема драконов. Такое впечатление, будто самая больная мозоль.

– Ага, а легенду про какую‑то там избранницу‑спасительницу тоже я придумала? – не осталась в долгу я.

Ладно, про дракона вчерашнего я сейчас сдуру ляпнула, это зря, конечно. Но почему Дейвен не верит в драконов? Неужели они местным не показываются вообще?

– Легенда – это просто выдумки. – Принц все же старался говорить спокойно, хотя явно злился. – И верить в них по меньшей мере глупо. Но куда глупее пытаться меня обмануть. Значит, так, Арианна, или как там тебя, договариваемся сразу. Раз уж тетушка так в тебя вцепилась, ты останешься здесь. Но чтобы больше никакого бреда на тему драконов, ясно?

Интересно, а тогда, по его мнению, рубашку я тоже сама изничтожила? Исключительно в порыве мелкой мести, ну или пылкой влюбленности? Нет, ну почему он так нервно на тему драконов реагирует? Тут явно какой‑то секрет!

– Ясно, – ответила я как можно спокойнее. – Что‑то еще?

– Пока нет. Дальше видно будет. – Вкупе с очередным скользнувшим по мне оценивающим взглядом это прозвучало довольно странно. Словно у Дейвена явно наклевываются некие вполне определенные намерения относительно меня. Или у меня уже паранойя?

Больше ничего не говоря, принц вышел из спальни. Я спешно закрыла окно, чтобы улетевший пакостник не смог вернуться сюда. Если он вообще улетел. А то до этого стекавшая со шкафа вода уже куда‑то делась, и под потолком затаилось облачко пара. Такое впечатление, что дракончик вполне мог так менять облик.

Ладно, потом разберусь. А пока нужно отыскать госпожу Амельду и кое‑что прояснить.

Оказалось, замок просто огромный. Вчера я как‑то не оценила его габариты до такой степени, ведь было темно, да и шли мы через черный ход. И сейчас я бы точно заблудилась в лабиринте коридоров и лестниц, если бы не встретившаяся по пути служанка. Она‑то меня и проводила в трапезный зал, где госпожа Амельда как раз собралась завтракать.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.