Читать книгу Невеста-самозванка онлайн | страница 64

– И чем же этот браслет такой дорогой?

– Подарок любимой бабушки! Причем не только любимой, но и очень ворчливой, – она нервно закусила губу. Чем еще больше приковала внимание к ее губам… Да о чем он вообще думает?!

– И как ты себе это представляешь? Заявишься в спальню, мол, извините, мне тут у вас в шкаф нужно заглянуть?

– Пока не знаю, что-нибудь придумаю.

Даже отреагировал не сразу. Просто смотрел на нее и не мог сдержать улыбку. От простого понимания: а ведь и вправду придумает! Такая бесхитростная, совершенно не умеющая притворяться, отчего раскусить ее ложь можно мгновенно… Но в то же время с живостью ума и недюжей сообразительностью. И, да, полным отсутствием логики.

– Но если вам так уж сложно меня телепортировать, то я сама нужную комнату найду, – тут же добавила она сердито. – Если вы наконец-то соизволите мою руку отпустить.

– Нет, не соизволю, – Эйтон невозмутимо улыбнулся. – Есть у меня смутное подозрение, что ты исчезнешь сразу же.

– А вы, что, от меня еще не устали? – вырвалось у нее само собой.

О нет. Не только не устал, но и давно уже не был настолько заинтригован. И отпускать ее от себя, так и не удовлетворив свое любопытство, которое не испытывал уже давно?.. Хотя, что уж скрывать, дело не только в любопытстве.

– Я так и не услышал твое имя, – вместо ответа на ее вопрос, напомнил он.

– А разве в девушке не должна оставаться какая-то загадка? – с вызовом парировала она.

Загадка?.. Даже усмехнулся. Да тут этих загадок столько, что с каждым мгновением только непонятнее становится!

– Слушайте, у меня нет ни малейшего желания продолжать наше знакомство, – тут же добавила она торопливо. – Вы, конечно, может, в чем-то и вполне сносны, но, во-первых, я люблю мужчин значительно старше, и во-вторых, не люблю таких наглых. То есть вы ни по одному критерию не подходите, так что… – но вся ее бравая речь мигом сошла на нет. А ведь просто приблизил к себе, взял за подбородок, не позволяя избегать встречи взглядом.

– Здесь вообще-то места побольше, чем в шкафу, – она отчего-то перешла на шепот, – не обязательно быть настолько близко.


Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 15% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.