Читать книгу Ставка на принцессу онлайн | страница 21
– Его Величество Ир'Гриар, король Поднебесья, Ее Величество Лиарна, королева Поднебесья.
Из-под опущенных ресниц я наблюдала за отцом и его женой. Они шли рука об руку, с гордо поднятыми головами и безразличными масками на лицах, только королева то и дело бросала по сторонам быстрые косые взгляды, словно искала кого-то. И кого бы это она могла искать?! Когда ее взгляд настиг меня, ледяная волна презрения почти осязаемо накрыла с головой. Не скажу, что я ожидала от королевы какой-то иной реакции на бастарда ее муженька, но от этого приятнее не стало. И лишь когда Лиарна отворачивалась, в ее глазах на краткий миг отразились совсем иные эмоции: облегчение и жалость.
По традиции бал открывали король и королева Киртамилла, но сегодня подобной чести удостоились почетные гости. В неторопливом вальсе невысокий коренастый темнокожий мужчина грациозно кружил бледную полноватую женщину, и была в этом действе особая завораживающая эстетика. Как только музыка смолкла, наш монарх поднялся и объявил о начале бала, сам же он удалился за карточный стол, за которым с азартным блеском в глазах уже восседал мой папаня.
Королева Лиарна, недовольно понаблюдав за мужем, поджала губки, оглядела зал и с лучезарной улыбкой, в следующий миг озарившей ее лицо, направилась в мою сторону. Коленки подогнулись, но мой "спутник" любезно поддержал за талию. Я бросила на него гневный взгляд, но встретила лишь насмешливый блеск вишневых глаз.
– Вы приглашены на этот танец? – галантно спросил он.
По счастью…
– К сожалению, да.
Обломись! Твой номер третий!
– Что-то я не вижу кавалера, – он обвел заинтересованным взглядом зал. – Если он не появится прямо сейчас… готов спасти вас от незапланированной аудиенции мачехи и пригласить на медленный вальс, – герцог Вивард склонился в легком поклоне.
Как таран, королева рассекала толпу гостей, направляясь ко мне. Времени на раздумья уже не оставалось, и из двух зол я почти выбрала то, что мужеского пола, как услышала вдруг:
– Прошу меня простить, прекрасная Ир'Риэм. Вы все еще согласны подарить мне этот танец?